《[仙吕·醉中天]咏大蝴蝶(王和卿)》原文|翻译|赏析|释义

作者:未知 来源:网络转载

《[仙吕·醉中天]咏大蝴蝶(王和卿)》原文|翻译|赏析|释义

弹破庄周梦,两翅架东风,三百处名园一采一个空。难道风流种,吓杀寻芳蜜蜂。轻轻飞动,把卖花人搧过桥东。

此曲见于元杨朝英辑《太平乐府》卷五、元陶宗仪《辍耕录》、明徐《徐氏笔精》、明陈所闻辑《北宫词纪》、明蒋一葵《尧山堂外纪》、明王骥德《方诸馆曲律》。系咏物小令。作者循续庄周梦蝶寓言的思路,描写一只大蝶从庄子梦中翩然飞出,鼓动双翅四处寻芳采蜜,甚至“把卖花人搧过桥东”。有人认为,此蝶象征了元代那些横行霸道的“权豪势要”和“花花太岁”,具有一定的现实揭露意义。此曲想像奇异,夸张大胆,并富于诙谐滑稽的艺术特点,历来受到人们的好评。《辍耕录》卷二三“嗓”条云:“中统初,燕市有一蝴蝶,其大异常。王赋《醉中天》小令云云,由是其名益著。”《徐氏笔精》卷六云:“和卿此词,妙处在结语。然宋谢无逸《蝴蝶》诗云:‘江天春暖晚风细,相逐卖花人过桥。’时有‘谢蝴蝶’之称。和卿袭其意耳。”《曲律》卷三“论咏物”评云:“元人王和卿咏大蝴蝶云云,只起一句,便知是大蝴蝶。下文势如破竹,却无一句不是俊语。”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读