元稹《行宫》原文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

元稹《行宫》原文|注释|赏析

元稹

寥落古行宫,宫花寂寞红。

白头宫女在,闲坐说玄宗

·注 释

①行宫:为皇帝巡行时暂住的宫殿。

②寥落:空虚冷落。

③说玄宗:谈论玄宗开元、天宝年间的事。

·导读入境

这是一座宏伟壮丽的行宫,不过红砖碧瓦雕梁画栋已被岁月的潮水冲刷掉了几多色彩,显得黯淡,陈旧。正值春天,冷落空旷的行宫中红花在盛开。但花前再也不见当年千娇百媚、国色天香的诸多佳丽了,只有几个鬓发斑白的老宫女围坐一起。一定是这无人理会的红花勾起了她们的心思,她们不也在花季的年龄被深闭幽宫,无人欣赏,得不到爱吗? 如今她们已白发苍苍了。她们谈论起玄宗时期的旧事,她们也只能靠回忆打发这剩下不多的岁月了。

·赏 析

这首通过勾勒行宫的一个生活片断,反映了作者对昔盛今衰的感叹。

诗人先写环境。首句中“寥落”已点出行宫的空虚冷落,又着一“古”字,更显其破旧之象。这样的环境本身就暗示着昔盛今衰的变迁。而后以“宫花寂寞红”续接,此处可见运思缜密。娇艳红花与古旧行宫相映衬,更见行宫“寥落”,加强了时移世迁的盛衰之感。两句景语,令人心无旁鹜,只有沉沉的感伤。后两句由景及人,写宫女,“白头”与第二句中的红花相映衬。宫中花开如旧,而当年花容月貌的宫女已变成了白发老妇。物是人非,此间包含着多少哀怨、多少凄凉便不言而喻了。末句“闲”字与上文“寂寞”相照应,写出宫女们长年受冷落的孤寂与无奈。过去她们的一颦一笑、盛装丽服只为取悦君王,而今再无缘见龙颜,她们还能做什么呢? 只能无聊地“闲”在冷宫。而这些宫女们所谈的仍旧是玄宗盛世。这一方面表现了她们对往昔生活的追忆,另方面也证明了如今无可言说的空虚。比较之下,那种深沉的盛衰之感越发鲜明突出而具体了。正如明·胡应麟《诗薮·内编》所说:“语意绝妙,合建(王建)七言《宫词》百首,不易此二十字也。”

·思考题

1.阅读王建《宫词一百首》(选一首)比较王诗与元诗在思想与艺术上有何不同。

附:宫词一百首(选一首)

树头树底觅残红,一片西飞一片东。

自是桃花贪结子,错教人恨五更风。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读