王维《山中》原文|赏析|翻译|注释

作者:未知 来源:网络转载

王维《山中》原文|赏析|翻译|注释

荆溪白石出,天寒红叶稀1

山路元无雨,空翠湿人衣2

【注释】

1.荆溪:本名长水。后秦时避姚苌讳,改名荆溪。源出于陕西蓝田县西北,至康村入万年县界,西流二十里出谷,到长安东北入灞水。红叶稀:天冷经霜枫叶变红而凋落。

2.元:同“原”。空翠湿人衣:山色浓翠,欲流欲滴,有染湿衣裳之感。

今译

夺目的白石,突兀挺出

在清澄的荆溪。

如火的红叶,由于天寒,

越来越难于寻觅。

你可知?山间小径

并没有蒙蒙细雨,

是浓翠的山色

染湿了你的征衣。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读