《宋太祖龙虎风云会》原文与翻译、赏析

作者:未知 来源:网络转载

古典剧曲鉴赏辞典·宋代剧曲·元代杂剧·罗本《宋太祖龙虎风云会》原文与翻译、赏析

【正宫·端正好】 光射水晶宫,冷透鲛绡帐,夜深沉睡不稳龙床。离金门私出天街上,正瑞雪空中降。

【滚绣球】似纷纷蝶翅飞,如漫漫柳絮狂。剪冰花旋风儿飘荡,践琼瑶脚步儿匆忙。用白襴两袖遮,将乌纱小帽荡。猛回头把凤楼凝望,全不见碧琉璃瓦鹙鸳鸯。一霎儿九重宫阙如银砌,半合儿万里乾坤似玉妆,粉填满封疆。

(正末云) 行了这一会,面前是丞相府了。呀,关了门了。(唱)

【倘秀才】 则见他铁桶般重门掩上,我将这铜兽面双环扣响。(做敲门科张千问云)甚么人敲门?(正末唱) 敲门的是万岁山前赵大郎。(张云)这早晚夜又深。雪又大。来作甚么? (正末唱) 堂中无客伴,(张云)俺老爹看书哩。(正末唱) 灯下看文章,(张云)你来有甚事? (正末唱) 特来听讲。

故事是说赵匡胤与郑恩去算卦,卜卦人苗训言赵日后必为帝。赵匡胤做了殿前都检使,领兵北征,至陈桥,兵士拥立赵匡胤为皇帝。周太后见大势已去,遂率幼主逊位。赵即位后加封赵普、石守信、郑恩等人为官。其时天下未平,赵匡胤为此不能安寝。值雪夜,帝便衣访普,共商统一全国大计。赵普献计,先取西川孟昶、金陵李煜、南汉刘鋹、吴越钱俶四国。宋军南伐,捷报频传,四国来降。赵匡胤大排酒席庆祝,这便是龙虎风云会。

此所选第三折,赵匡胤雪夜访普,而赵普正在灯下读 《论语》。这一折戏很著名,至今盛演不衰,昆曲、京剧、川剧、湘剧、汉剧等均有此剧目,或称《访普》,或称《访贤》。据《宋史·赵普传》 记载,宋太祖常微服过功臣家,赵普每退朝,不敢着便衣。一日大雪,时已至夜,普以为皇帝不会出宫。“久之,闻扣门声,普亟出,帝立风雪中,普惶惧迎拜。” 不过,那天皇帝还约了太宗,三人商量攻打太原,而普则献计先削平诸国,被太祖采纳。

这三曲着重塑造了勤于朝政的皇帝的形象。【端正好】 写赵匡胤雪夜无眠。“光射水晶宫” 形容大雪覆盖的宫殿,一色的雪白晶莹。此句与“冷透鲛绡帐” 句对偶。“鲛绡”,传说是水中鲛人织的布,向来形容名贵的丝织品。鲛绡帐指皇帝床上的锦帐。在这严冬雪夜,他 “夜深沉睡不稳龙床”。当然,他不会像百姓细民那样冻得睡不着,宫中自有御寒的办法。是因为他心存统一全国的雄心壮志,为此而焦心操劳才辗转翻侧,难以入眠。正因为睡不着才会感到冷透鲛绡帐。因此这一曲虽写雪夜的寒冷,其实是以景托情,写赵匡胤的劳心国事。于是,他 “离金门私出天街上”,置身在纷纷扬扬的大雪中。

【滚绣球】 曲写雪景,作者于此曲颇费斟酌锻炼之功,对 “雪” 的描写比较细致。前两句用 “蝶翅” 与 “柳絮” 形容雪花。柳絮用东晋谢道蕴典故,众所熟知。以蝶翅形容雪花,可使人想起梁简文帝《咏雪诗》“盐飞乱蝶舞,花落飘粉奁”。又,梁裴子野 《咏雪诗》 也有 “拂草如连蝶,落树似飞花” 之句。柳絮飞扬,蝶翅翩翩,形容雪花飘落的样子很贴切,很美,有一种生机勃勃的气氛。“剪冰花” 句描写雪花在旋风中飞舞的样子,这是写风中的雪,写天; “践琼瑶” 句写地下的积雪已积成白玉一般,写地,也是写人——那冒风踏雪的帝王。“剪冰花”化用唐陆畅 《惊雪》 诗: “天人宁许巧,剪水作花飞。” 后来宋王安石《次韵王胜之咏雪》 也曾用此意境: “玲珑剪水空中堕”。“用白襕”、“将乌纱” 两句,写出他一副白衣秀士的装扮,也写他顶风冒雪行走的样子。他一面走,一面回头望,只见九重宫阙已如银砌,白雪覆盖了碧琉璃的鸳鸯瓦。“半合儿” 以下两句写天地乾坤全都玉妆粉裹,而在这两句中突出的却是赵匡胤这个开国之君的伟大气魄。胸中装着天下事的君主,当他看到一片银色世界时,联想到的自是 “万里乾坤”,和广袤的封疆。用 “半合儿” 形容 “万里乾坤”,是何等胸襟!

【倘秀才】 写赵匡胤到赵普府第,举手敲门的情景,写出君主贤明、臣子忠勤的情形。“敲门的是万岁山前赵大郎” 句中可以看到君臣间的亲密关系,尤其突出了皇帝对一起共过患难的臣下的谦和态度。“堂中无客伴”、“灯下看文章” 两句点出赵普勤学勤政的品质。据史籍记载,赵普 “少习吏事,寡学术,及为相。太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归第,阖户启箧取书,读之竟日”。剧中的描写是有根据的。“特来听讲” 句倒只是客气话,但也写出宋太祖不拘繁琐礼仪,豁达大度的风格。

这是宋太祖在访普时的独唱词,一路走,一路见景生情,达到情景交融。作者并没有让他抒发豪情壮志,也没有让他像舞台上君主出行时那样 “摆开头踏”,而是让他白衣乌帽以 “赵大郎” 的身份,以袖挡风,步行到相府,突出了赵匡胤的平民作风,让人感到亲切。但是,在唱词中仍然让人感到赵匡胤的大气度,大胸怀。这正是作者成功的地方。这三曲在用词遣语、对偶、用韵上都很讲究,却又自然,结合人物当时的处境和思想感情,娓娓道来,从容不迫,没有斧琢痕迹。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读