《晏殊·木兰花》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

诗词鉴赏《晏殊·木兰花》

晏殊

燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪。长于春梦几多时,散似秋云无觅处。闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。

【鉴赏】 这首词是感慨人生之作。春光易逝,良辰苦短,不如 “烂醉花间”! 全词的思想情绪落脚到愤激与不满。

上阕表达对自然事物和景象的感触与思考。“燕鸿” 两句由自然界春光易逝的现象联想到人生亦如此,难以捉摸和把握。想起这些,真是千头万绪,感慨万千。“长于春梦” 两句具体形容这种人生慨叹: 这缥缈的 “浮生” 就如短暂的 “春梦”,亦如易散的“秋云”,难以挽留,稍纵即逝。这里,作者一面感叹人生渺茫,一面却流露出对良辰美景的眷恋和神往。

下阕以典故进一步将上阕的慨叹具体化。这里,无论“闻琴” 的卓文君,还是“解佩” 的汉皋神女,均被认为非爱情的化身,而有作者的政治寄托。“庆历新政” 失败后,不但自己罢相,范仲淹欧阳修、韩琦、富弼等一批知己也遭贬谪。也由于自己失宠,欲替贤臣良友们说话,已经变成奢望,在自身难保的情况下,当然是“挽断罗衣留不住” 了。结句正语反说,充分表达了词人愤激的心态,而不能理解为是作者自甘沉沦,自我麻醉的表现。

此词感情强烈,表达却蕴藉含蓄,比兴手法 (起句)、传说典故的恰当运用收到良好的表达效果。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读