《苏轼·临江仙》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

诗词鉴赏《苏轼·临江仙》夜归临皋

苏轼

夜归临皋

夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。长恨此身非我有,何时忘却营营!夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。

【鉴赏】 此词为醉归临皋抒怀之作,作于神宗元丰五年(1082)谪居黄州时。上阕写饮酒醉归。词人选取了其中三个片段进行描写。起笔直叙其事,交代饮酒时间、地点。“醒复醉” 三字,见词人必欲谋醉以忘忧的心态。其时东坡贬谪待罪,心情苦闷,故借酒浇愁一巡又一巡。“归来” 已在回家路上,夜已深沉。“仿佛” 一词,言其醉酒而归迷离恍惚之态。接下去三句,词人已到了家门前。可夜已是如此深沉,站在门外,居然能听到屋内家童的鼾声。夜之安静,夜之深沉,于此一声音中侧面烘托尽出。“敲门” 两句叙词人的行动。此刻,词人已渐酒醒,静夜当中似乎更获得了一种清醒和宁静,而拄着手杖去江边静听江流的声音。这一身影,使人见到词人的不为俗羁、随缘自适、洒脱出尘的襟怀。“江声” 暗示其反思往事,心潮起伏,为下阕抒情做好铺垫。

下阕承前抒发感慨。从静夜奔腾不息的江流声中,词人渐渐清醒,回思往事,返观现在,感慨油然而生。“长恨此生非我有,何时忘却营营” 这一化用《庄子》 语意而不着痕迹之语,是其心灵深处的由衷感叹和深切呼喊。用 “长恨”、“何时”,语气强烈,情感深沉。“夜阑” 句笔意转缓,明写外部世界风静水平之象,暗写词人心境终于归于宁静与超脱。“小舟” 两句写其超脱之后的人生选择: 随江水而逝,寄生江海,人的生命主体也便不受任何束缚而归于自由。全词至此收束,浑然天成,境界高妙。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读