《题大观园正殿对额》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

红楼梦诗词鉴赏《题大观园正殿对额》顾恩思义(匾额)

顾恩思义(匾额)

贾元春

天地启宏慈,赤子苍头同感戴;

古今垂旷典,九州万国被恩荣。

贾政长女贾元春被册封为贵妃之后,为其省亲游幸,特营造了一座“天上人间诸景备”的大观园。次年正月十五——上元之日,元春归省,贾母、贾赦各领合族子弟、女眷鹄立迎候了整整一日,直至薄暮降临的掌灯时分,这位贵妃娘娘,方在一对对“龙旌凤翣、雉羽夔头……”的簇拥下,乘一顶金顶鹅黄绣凤銮舆缓缓而至,在一派庄严肃穆的仪礼中,贵妃入室更衣,然后方又上舆进园,只见“园中香烟缭绕,花彩缤纷,处处灯光相映,时时细乐声喧”,好一派“说不尽”的“太平景象,富贵风流”……

元春游园后,即由贾母等“在下相陪”大开筵宴。宴毕,“元妃乃命传笔砚伺候,亲搦湘管,择其几处最喜者赐名”。题其园之总名曰“大观园”,并在正殿题了“顾恩思义”的匾额和这副对联。这一匾一联,总的意思是称颂“皇恩浩荡”,“顾恩”即顾念皇室之恩,“思义”即思行君臣之义,“顾恩思义”四字连起来就是要时时刻刻不忘皇家的恩典,事事处处为皇帝尽忠效力。至于对联乃是这块匾额主旨的扩展和伸延:上联的意思是:皇上的慈爱之大如天高地厚,老百姓人人都感恩戴德。“赤子”本指初生的婴孩,因婴儿皮红,未有眉发;泛指幼者;“苍头”即指老者,因其白发苍苍。“赤子苍头”乃言老幼所有百姓。下联的意思是:皇上的恩典之大乃古今罕有,天下都得到了恩惠和荣耀。“典”者,“恩”也。“古今垂旷典”与“垂古今未有之旷恩”同义。元春作为新宠之贵妃——既封为“凤藻宫尚书”,又加封为“贤德妃”,自然要称颂龙恩,而作为她的家庭荣国府今朝能如此锦上添花、烈火烹油,当然也是因她的得宠而更加荣贵,因此她也必然要代表她的家庭谢主龙恩。

《红楼梦》中的诗词曲赋乃至对联,无一不是根据人物形象的思想性格和文化修养而模拟的。元春身为贵妃虽然也有种种人性被压抑、人权被剥夺的痛苦:“当日既送我到那不得见人的去处”,“今虽富贵,骨肉各方,然终无意趣”(这是她在威严的仪礼的间隙向亲人的含泪的倾诉),但她所处的地位和她为保全自己与家庭的利益不能不有那样发自内心的、理性的赞词。而作者,为了表示他所写的是一部“毫不干涉时世”、“大旨谈情”的书,也常借一些“颂圣”之辞,将他的“伤时骂世之旨”作一番遮盖、掩饰。贾元春的这一匾一联从作者创作的匠心来看,除了以此表现人物的思想性格,还有两层用意:一是掩护,一是暴露:由于它“称功颂德,眷眷无穷”,所以是一种掩护;但由此看出贾府受皇帝特别宠幸的地位,让我们清楚地认识到这个封建大家族的政治靠山是什么,这就是一种暴露,曹雪芹决不是一个“皇恩”的赞美者,元春不久的薨与贾府的很快被抄便是他对“皇恩浩荡”的一个绝妙的讽刺!

让更多人喜爱诗词

推荐阅读