西方文学·反小说
反小说一词容易使人误解,实际上它是一种非传统小说。这种小说一般来说是实验主义的,与传统的叙述方式、形式完全不同; 这类小说不是为了描写现实主义或自然主义的现实,也不想用一套事先想好的奇景来吸引读者; 它有一套独特的规范。托马斯·哈代、亨利·詹姆斯的小说是传统的,而纳博科夫和塞缪尔·贝克特的小说则是反小说一类的。
实际上,远在18世纪的英国,劳伦斯·斯特恩的《特里斯特兰·尚迪传》 (1759) 就有了反小说的 一些特点,当时的贺拉斯·华尔普说,这部小说“巨大的幽默感在于,其叙述总是在往后推。”18世纪法国的狄德罗也受其影响,《命定论者雅克》(1796) 也有反小说的 一些特点。狄德罗在此书最后写道,雅克的韵事至此为止,现在读者与作者知道得一样多了。他以此证明自己说的全是实事。
从詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》和《芬尼根们的苏醒》及弗吉尼亚·沃尔夫的一些小说 (如《戴拉维太太》、《海浪》、《走向灯塔》) 中,就可以看到反小说有些什么特征。一般说,这类小说常常带有一些“真实性”的记录,使读者不能以想象的眼光来看小说。如纳博科夫的 《黯淡的火》除了正文以外,还有注解、介绍等。陀斯妥也夫斯基的 《地下室手记》也有注解。许多反小说的开头结尾还不止 一个。弗兰·奥布兰恩说,“ 一个开头 一个结尾这种东西我不同意,一本好书可以有三个完全不同的开头,这些开头的相互关连也只在作者的头脑中预先谋划; 而其结尾则可以有其一百倍之多。”许多反小说的主角并不是传统小说中的英雄人物,他们具有“反英雄”的特点 (英语中主角与英雄为同一词)。“反英雄”在西方小说中由来已久,如俄国小说中的“多余人”,福楼拜小说中的包法利夫人等。但反小说的作者们在这方面走得更远,如法国让·热内小说中的同性恋小偷,索尔·贝娄小说中的赫索格。反小说还有一些特点,没有明确的情节,段落混乱,人物性格没有发展; 对物体表面的详尽描述(新小说派的罗伯—格利耶),重复 (音乐手法),玩弄词汇、标点句法,时间顺序变化莫测,等等。
还有一些反小说则非常极端,如书页可零拆,可颠倒排列,书页着彩、空页、掺杂绘画、象形文字等。
反小说的主要作品,除上面提到的外,还有: 萨特的《恶心》(1938)、那他利 · 扫罗特的《向性》 (1939),加缪的《局外人》 (1942)、费立浦·汤恩比的 《与哥德曼太太进茶》(1947)、罗伯—格利耶的 《妒嫉》 (1957)、布托尔的 《变》(1957)。
让更多人喜爱诗词