诗词研究·诗学研究·韩诗外传集释

作者:未知 来源:网络转载

诗词研究·诗学研究·韩诗外传集释

诗经学专著。许维遹(1905-1951)撰。十卷。许维遹,号骏斋,山东荣城人。除本书外著有《吕氏春秋集释》、《管子集校》等。《韩诗外传》西汉韩婴撰。汉初传经者有鲁、齐、韩、毛四家,韩婴就是《韩诗》的创立者,文帝时为博士,景帝时为常山太傅。《汉书·艺文志》著录韩婴撰《内传》四卷,《外传》六卷。《内传》早已散佚,惟此《外传》至今尚存。“自《隋志》以后,即较《汉志》多四卷,盖后人所分也”(《四库全书总目提要》)。可见今本《外传》已非《汉志》之旧。《内传》、《外传》体例不同,从后人所辑的佚文看,《内传》可能是阐发经义的,而《外传》内容,则大致如《四库全书总目提要》所说:“其收杂引古事古语,证以诗词,与经义不相比附,故曰《外传》。所采多与周秦诸子相出入,班固论三家之诗,称其或取《春秋》、采杂说,咸非其本义,殆即指此类欤!”可见《外传》是用诗来说明历史故事,并非用历史故事来解释诗,《外传》对《诗经》义旨的阐发,几乎没有什么作用。其体例,一般是先讲一个历史故事,或发一通议论,然后在结尾处,引诗为证。这和《新序》、《说苑》、《列女传》等书很相似。书中所说的故事,同先秦史传以及诸子书所记载者颇有异同,清人考订此书的,以赵怀玉的《校》和周廷寀的《注》为最著,吴棠以周《注》为主,参以赵《校》,合刊为一书,时人推为善本。许维遹的《集释》,收集数十种有关校、注和不同版本,悉心剪裁,以集校为主,少数地方作了集释,成为目前较好的本子。《韩诗外传》原无章次,许维遹始订为三百十章。今人晨风、刘永平从中选取一百三十馀篇,译为现代汉语,编成《韩诗外传选译》一书。《韩诗外传集释》中华书局1980年出版。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读