《丘中有麻》原文|译文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

〔原文〕

丘中有麻,

彼留子嗟。

彼留子嗟,

将其来施施。

(麻、嗟、施,歌部。)

丘中有麦,

彼留子国。

彼留子国,

将其来食。

(麦、国、食,之部。)

丘中有李,

彼留之子。

彼留之子,

贻我佩玖。

(李、子、玖,之部。)

〔译文〕

小丘上有麻田,我那留地的小伙子啊!我那留地小伙子,愿你悄悄来相见。

小丘上有麦田,我那留地的小伙子啊!我那留地小伙子,愿你悄悄来共餐。

小丘上有桃李园,我那留地的小伙子啊!我那留地的小伙子,送我佩玉结良缘。

〔评介〕

《丘中有麻》三章,章四句。这首是《诗经》中争议较多的篇章之一,历代学者众说纷云。《诗序》:“庄王不明,贤人放逐,国人思之,而作是诗。”或说此系诗人见周室衰微,贤人放废而作,有相与偕隐之意。又《诗集传》:“妇人望其所与者而不来,疑丘中有麻之处,复有与之私而留之者,今安得其施施然而来乎?”近代学者多认为此诗是一首充满浓郁生活气息的幽会情歌。诗中主人公是女的。相约幽会地点是麻田、麦田,有如《鄘风·桑中》的“桑中”一样。这位女子等的是留地的小伙子。(一说,留是刘姓;一说留是迟。)诗中“子嗟”、“子国”、“之子”皆指所思之人,同指一人,即留地的那个小伙子。相会时男子将佩玉赠送给女方。古代风俗,男女相悦,多以身上所佩之饰物相赠,为永结为好的信物。闻一多说:“合欢以后,男赠女以佩玉,反映了这一诗歌的原始性。”诗的结句“贻我佩玖”,象征着他们恋爱的成功,预示着这对年轻情侣将有一个美满幸福的未来。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读