治家名言·龙文鞭影—明萧良有《十二·侵》原文|译文|赏析

作者:未知 来源:网络转载

治家名言·龙文鞭影—明萧良有等卷四《十二·侵》原文|译文|赏析

【原文】

苏耽橘井,董奉杏林。

【译文】

南北朝人苏耽,极为孝顺。相传他在成仙之前,预料两年后将会有瘟疫流行。于是种植柑橘,开凿水井,对母亲说:“吃橘一瓣,喝水一盏,病就会好了。”后果然流行瘟疫,他母亲按他的话给人治病,结果都治好了。晋董奉居于庐山,有道术。他为人治病不要钱,只叫病人种植杏树来抵药价,几年后杏树成林了。董奉用卖杏子的钱买回米谷,救济贫民,也供给行旅者。

【原文】

汉宣续令,夏禹惜阴。

【译文】

汉宣帝时,魏相奏请选派通晓经书及知阴阳者四人,各执掌一个季节的时令,以调和阴阳,就如汉高祖刘邦当年一样。汉宣帝同意了魏相的建议。大禹曾说人应当珍惜光阴。晋陶侃镇守荆州时,对人说:“大禹是圣人,还很珍惜每一寸光阴;像我等平常之人,就更应当珍惜每一分光阴了。

【原文】

蒙恬造笔,太昊制琴。

【译文】

传说秦蒙恬始制毛笔,以枯木为笔管,鹿尾为笔柱,外披羊毛。传说上古时的太昊金天氏用桐木制作琴身,用丝制作琴弦,定琴弦为二十七根,音乐从此兴盛起来。

【原文】

敬微谢馈,明善辞金。

【译文】

南朝齐人宗测,一次游览庐山,江州太守萧子响送他很多礼物。宗测推辞说:“我远道来此,按照腹量以松籽为食,按照体形以薜萝为衣,已恬然知足,怎么能接受这横来的施舍呢?”元元明善曾经作为副使,同一个蒙古人出使交趾国。交趾国王向两人赠送金子,蒙古人接受了,而元明善没有接受。交趾国王对元明善说:“正使已经接受了,你为何推辞呢?”元明善回答说:“正使接受,是为了安小国之心;我不接受,是为了保全大国的体统。”

【原文】

睢阳嚼齿,金藏披心。

【译文】

安史之乱时,叛军围攻睢阳,唐朝守将张巡和许远率军坚守。张巡每次战斗都要大呼,把牙齿都咬碎了。后来睢阳被叛军攻破,张巡被俘时牙齿只剩下三四个了。唐武则天时,有人诬告太子谋反武则天命酷吏来俊臣去审问。安金藏闯入殿中高呼:“太子没有谋反!陛下如不相信,我请求剖出心来表明心迹。”说完拔刀剖开自己的肚子,五脏都露了出来,血流满地。武则天命人把他抬入宫中,用药敷伤,一天一夜才苏醒过来。太子得以幸免于难。

【原文】

固言柳汁,玄德桑阴。

【译文】

唐李固言,曾为宰相。他说自己未及第时,一天经过柳树下,听到了弹指之声。并有声音说:“我是柳树神,已用柳汁染了你的衣服。你穿上蓝袍时,要用枣糕来祭祀我。”不久,李固言果然中状元。三国时蜀国的建立者刘备,字玄德,很小丧父,以贩卖草鞋和编织草席为生。他家东南角有棵桑树,高五丈多,远望有如车盖,都说这棵桑树不同寻常。有人说:“此家必出贵人。”刘备小时常在桑树下玩耍。一天,他坐在树下对小孩子们说:“我将来一定会乘坐羽葆盖车。”

【原文】

姜桂敦复,松柏世林。

【译文】

南宋晏敦复刚担任左司谏,两月之间驳斥了二十四件事,朝廷为之震动。秦桧派人向晏敦复说:“你如果能够遵照我的意思,我可提升你担任更重要的官职。”晏敦复回答说:“姜桂之性,越老越辣,我怎能为一己私利而耽误了国家大事呢?”汉末宗世林不满曹操为人,不与曹操交往。后曹操做了司空,总揽朝政,得意地对宗世林说:“现在我可以和你交往了吗?”宗世林回答道:“我仍要保存我的松柏之志。”

【原文】

杜预《传》癖,刘峻书淫。

【译文】

晋杜预著有《春秋左氏经传集解》,成一家之学。他常说王济有马癖,和峤有钱癖。晋武帝一次问杜预:“你有何癖?”杜预答道:“臣有《左传》癖。”南北朝刘峻,勤于读书,经常通宵达旦。一听说某处有奇书,他就一定要去借来读。崔慰祖说他是个“书淫”。

【原文】

钟会窃剑,不疑盗金。

【译文】

三国魏钟会擅长书法,是荀勖的堂舅,与荀勖很要好。他模仿荀勖手迹写了封信,并用这封信从钟夫人手中骗取了荀勖的宝剑,从此据为己有。直不疑汉文帝时为郎官。一次,有个和他同屋的人回家时,误拿别人的金子。金子的主人以为是被直不疑拿走了,直不疑不加否认,道了歉,并找来金子偿还失主。回家的那个人回来后把金子归还了失主,失主十分惭愧。

【原文】

桓伊弄笛,子昂碎琴。

【译文】

晋桓伊擅长吹笛,为江南第一。王徽之久仰他大名却不相识。一次,王徽之在路上遇见桓伊,知此人就是桓伊后,就派人去请他吹笛。当时桓伊已经显贵,但一听是王徽之,就吹奏了即兴而作的《梅花三弄》。吹毕,上车而去,两人始终没说一句话。唐陈子昂初到长安,无人赏识,心里极为不平。有人在街上卖胡琴,标价一百万,陈子昂买下了此琴。并告诉众人:“我擅长弹奏胡琴,明天要在这里弹奏。”第二天众人果然纷纷前来。陈子昂笑道:“蜀人陈子昂,著有文章百轴,但不为人所知;这把胡琴工艺低劣,怎么值得留心呢?”说完,他将胡琴砸碎在地,然后把百轴文章分送众人,于是名震京师。



【原文】

琴张礼意,苏轼文心。

【译文】

春秋琴牢,与子桑户、孟之反三人为友。子桑户死了,琴、孟二人鼓琴而歌,子贡见了,问道:“敢问临丧而歌,符合礼仪吗?”琴牢、孟之反两人相视而笑。子贡告知孔子,孔子说:“他们是方外之人,而我们是方内之人。”宋苏轼的文章气势磅礴,豪迈奔放。他曾说:“我生平没有痛快的事情,只有写文章,意之所到,则笔力曲折,无不尽意,我认为世间乐事无过于此。”

【原文】

公权隐谏,蕴古详箴。

【译文】

唐穆宗见柳公权的书法笔迹后,十分喜爱,问柳公权为何字写得那么好,柳公权答道:“用笔在心,心正则笔正,笔正才可以学习。”暗示唐穆宗生活太荒淫放纵,唐穆宗听后默然。唐张蕴古名重当时。唐太宗即位,他献上《大宝箴》,用意在于劝谏太宗以民为重。

【原文】

广平作赋,何逊苦吟。

【译文】

唐宋璟为人耿直,唐玄宗朝任宰相,封广平郡公。他擅长诗文。皮日休曾为他的文集作序,其中写道:“广平为相,贞姿劲质,刚态异状,疑其铁肠与石心,不能吐婉媚辞。睹其文,有《梅花赋》,清丽富艳,得南朝徐庾体,殊不类其为人。”南朝何逊,在扬州做官时府中有一株梅,他常在树下吟诗作文。后他居住洛阳,因思念那株梅花,便上书请求再到扬州做官。

【原文】

荆山泣玉,梦穴唾金。

【译文】

春秋时楚国人卞和得到一块荆山璞玉,先后献给楚厉王楚武王,均不识玉,以欺君之罪斩去他双足。楚文王即位后,卞和抱着璞玉在荆山之下哭泣,楚文王派人问他,他说:“我不是为断足而悲泣,而是悲泣进献宝玉却被认为是石头,一片丹心却被认为是欺君罔上。”楚文王叫玉工琢磨璞玉,果然得了宝璧,称之为“和氏璧”。《述异记》载:南康武都县西沿江有石室,名叫梦穴。传说曾经有一船夫搭载一黄衣之人,船过石室时,黄衣人在船上吐了几口唾液,便下船走入了石室中。船夫再看船上唾液,发现全变成了黄金。

【原文】

孟嘉落帽,宋玉披襟。

【译文】

晋孟嘉年轻时就颇有才气,曾在桓温手下任参军。有一年,桓温大宴宾朋僚友,席间孟嘉的帽子被风吹落却毫不知情,孙盛便作文嘲弄他。孟嘉知道后,马上作了一篇答辞,文辞超卓,惊服四座。楚襄王游兰台宫,有风拂面而来,楚襄王敞开衣襟迎风道:“快哉此风!寡人所与庶人共之。”宋玉说:“此大王之风,士庶人安得共之?夫风入于深宫,经于洞房,清清冷冷,愈病折酲,发明耳目,宁体便人,此谓大王之雄风。塕然起于穷巷之间,动沙块,吹死灰,憝悃郁邑,驱温致湿,此谓庶人之雌风。”

【原文】

沫经三败,获被七擒。

【译文】

春秋时鲁国人曹沫,效力于鲁庄公。齐桓公率军讨伐鲁国,鲁军连败三场被迫割地求和。后来两国国君会盟于柯地,曹沫趁机劫持了齐桓公,要求归还领土。齐桓公无奈,只好归还鲁国所割让的领土。孟获,三国时,彝族首领。刘备死后,他和雍闿起兵反蜀。诸葛亮杀了雍闿,对孟获则七擒、七纵,使得孟获心悦诚服地归降。

【原文】

易牙调味,钟子聆音。

【译文】

易牙是春秋时齐桓公的宠臣,精于调味,善于拍马奉迎。齐桓公一次说:“我尝遍天下美味,唯有蒸熟的婴儿还没有尝过。”易牙于是蒸了自己的小儿给齐桓公吃,后来齐桓公知道了真相,更加宠爱易牙。春秋时钟子期精通音律,与伯牙是好朋友。伯牙弹得一手好琴。伯牙弹琴,志在高山,钟子期就说:“巍巍乎若泰山!”伯牙弹琴,志在流水,钟子期就说:“荡荡乎若流水!”钟子期死后,伯牙认为世上已无知音,就断弦,摔琴,终身不再弹琴。

【原文】

令狐冰语,司马琴心。

【译文】

晋令狐策一晚梦见自己在冰上,和冰下之人说话。索紞替他解梦说:“冰上为阳,冰下为阴。冰上人和冰下人说话,是为阳语阴,这是媒人介绍之事。《诗经》中说:‘士如归妻,迨冰未泮。’你将为人作媒,冰融化时婚事就成了。”不久,太守田豹果然托令狐策作媒,婚事到仲春就成了。后来便称媒人为“冰人”。汉司马相如长于辞赋,精通音律。一次,临邛富户卓王孙设宴招待他和县令王吉,酒过三巡,王吉请司马相如弹琴。当时卓王孙之女卓文君刚死了丈夫,住在娘家,司马相如就弹起了《凤求凰》,用以倾诉对卓文君的爱慕之情。卓文君一听倾心,当晚就与司马相如跑至成都。

【原文】

灭明毁璧,庞蕴投金。

【译文】

澹台灭明,孔子的弟子。传说他曾携带一块价值千金的宝璧渡河,河神想得到这块宝壁,就派两条蛟挟住他所乘之船。澹台灭明说:“我的宝璧可以义求,不可以威劫。”说完提剑斩蛟,蛟死后他三次投璧于河,宝璧都跳了回来,澹台灭明于是毁璧而去。唐庞蕴,将家财全部载于铁船中,然后沉入海底,全家都去修行。临终时,他对人说:“但愿空诸所有,慎勿实诸所无。”

【原文】

左思三赋,程颐四箴。

【译文】

晋左思构思十年,写成《三都赋》。皇甫谧看后,颇为赞赏就为它作序。于是大家争相传抄,洛阳一时为之纸贵。宋程颐,对儒家经典有很多阐述和发挥。他曾依孔子非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动这几句话,作视、听、言、动四箴来警戒自己。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读