谦恭勤学
(清)严复
【原文】
吾儿初次出门就学,远离亲爱,难免离索之苦,吾与汝母亲皆极关怀;但以男儿生世,弧矢四方[1],早晚总须离家入世,故令儿就学唐山耳。尚幸有鋆哥一家在彼,而伯曜、季炽兄弟义系世交熟人,当不至如何索寞[2]。现开学伊始,功课宜不甚殷[3],暇时仍当料理旧学,勿任抛荒。闻看《通鉴》,自属甚佳;但《左传》尚未卒业,仍应排日点诵[4],即不能背,只令遍数读足亦可。文字有不解处,可就近请教伯曜或信问先生,庶无半途废业之叹。校中师友,均应和敬[5]接待,人前以多见闻默识[6]而少发议论为佳;至臧否[7]人物,尤宜谨慎也。改名一节,若校长执意不肯,可暂置之,但告望哥于得便时仍须做到也。校长若问理由,则告以因犯亲族尊长先讳之故。名字原以表德,定名、改名,各从微尚[8],无取特别充足理由也。秋风戒寒,早晚起居,格外谨慎,脱有小极[9],可告望哥早些想法,勿俟已成大病,方求治疗也。儿来信书字颇佳,此后可以书帖;日作数纸,可代体操。
【注释】
[1]弧矢:弓箭。弧矢四方:志在四方,建功立业。
[2]索寞:沮丧,寂寞。
[3]殷:多。
[4]排日:连日。点诵:标点,诵读。
[5]和:谐和。敬:尊敬。
[6]默识:默记领悟。
[7]臧否:品评,褒贬。
[8]微:卑微。尚:敬重。微尚:鄙弃和敬重,指取舍。
[9]脱:或许。小极:小病。
让更多人喜爱诗词