《白鸟营营夜苦饥,不堪熏燎出窗扉,》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《白鸟营营夜苦饥,不堪熏燎出窗扉,》原诗出处,译文,注释

夏秋的夜晚,饥肠辘辘的蚊子饿得嗡嗡乱叫,人们在屋内燃起了青柴草,蚊子受不了浓烟的熏燎,慌慌张张飞出窗外。诗人借蚊子被熏而抒发情怀,由此想到自 己也为口腹之驱奔波劳碌,心中便产生了无限感慨。“白鸟营营”引自齐桓公故事。据《金楼子》载,一天齐桓公睡觉前看见蚊子在窗外飞,就对管仲说: “白鸟营营,一定是饿了”。于是打开蚊帐,把蚊子放进来。这显然是一种迂腐的行为。

注: 白鸟,蚊的别称。燎,烧草木用烟熏蚊子。

《白鸟营营夜苦饥,不堪熏燎出窗扉,》古诗句出处:宋·范成大《次韵温伯苦蚊》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读