《防患于未然》原文与赏析

作者:未知 来源:网络转载

《防患于未然》原文与赏析

曲突徙薪无恩泽,不念堤防之预;焦头烂额为上客,徒知拯救之劳。

【注释】①曲突徙(xǐ)薪:“曲”即弯;“突”指烟囱;“徙”即迁移;“薪”即柴草。把烟囱弄弯(指改造烟囱),把柴火移远一些。比喻事先采取措施,防止危险发生。②恩泽:恩惠赏赐。“恩”即感恩、恩赐;“泽”即水源、润泽。比喻恩德及人,像雨露滋润草木。③堤防:小心防备。④徒知:只知道。

【译文】不知道感谢劝他改造烟囱、移开柴草,预防失火的人,只知道救火有功劳,将参加救火被烧得焦头烂额的人当做上宾对待。

【评说】这里批评的是那些只知道救灾重要,而没有想到防灾于未然的重要性的人。具有前瞻性的“防”,其实比“救”更有意义。对可能发生的事故防微杜渐,就是要消除产生事故的潜在危险因素,为此我们应该多多听取别人正确的建议,并且不要忘了感谢那些曾经提醒你“防患于未然”的人。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读