《赏如日月,信如四时》原文与赏析
故曰:百万之众不用命,不如万人之斗也;万人之斗不用命,不如百人之奋也。赏如日月,信如四时,令严如斧钺①,利如干将,士卒不用命者,未之有也。(《兵令下第二十四》)
【注释】①钺(yuè):古代兵器,青铜或铁制成,形状像板斧而较大。
【译文】所以说,如果百万人军队不用力效命,就不如万人军队的搏斗;如果万人军队不用力效命,还不如百人军队的奋勇作战。赏赐要如同日月那样光明显赫,信用要如同四季交替那样确定无疑,法令要如同斧钺那样威严,兵器要如同干将宝剑那样锋利,如此士卒还不拼死效命,还从来没有过。
【评说】重赏之下,必有勇夫,奖励战功是历代兵家领兵打仗的重要治军思想。现代社会,诚信观念远未过时,因为诚信是一切价值的根基,诚实是最大的财富;家无诚信不兴,国无诚信不旺。
让更多人喜爱诗词