《宋代文学·张元幹·贺新郎》原文、赏析、鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

《宋代文学·张元幹·贺新郎》原文、赏析、鉴赏

送胡邦衡待制赴新州〔2〕

梦绕神州路。〔3〕怅秋风,连营画角,故宫离黍。〔4〕底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注?聚万落千村狐兔!〔5〕天意从来高难问,况人情老易悲难诉。〔6〕更南浦、送君去。〔7〕凉生岸柳催残暑。〔8〕耿斜河,疏星淡月,断云微度。〔9〕万里江山知何处?〔10〕回首对床夜话。〔11〕雁不到、书成谁与?〔12〕目尽青天怀今古,肯儿曹恩怨相尔汝?〔13〕举大白、听《金缕》。〔14〕

〔1〕公元1138年枢密院编修官胡诠上书反对南宋当局的议和政策被贬官,张元幹作此词亲为胡诠送行。《贺新郎》词调,一名《金缕曲》,双调,一百一十六字,上片五十七字,下片五十九字,上下片各十句六仄韵。有的句子中间有停顿。张元幹(公元1091~1160),字仰宗,号芦川居士,长乐(今福建永泰)人。靖康元年金兵攻汴京,参加李纲统率的抗战部队,任行营属官。南渡后,官至将作监丞。力主抗战,反对妥协投降。因送胡邦衡的这首《贺新郎》触怒投降派,被下狱,削除官籍。此后闲居。他工诗词,词风激昂慷慨,开南宋爱国词先声。有《芦川词》,存词一百八十余首。

〔2〕胡邦衡即胡诠,邦衡是字,当时任枢密院编修官。绍兴八年,高宗执行向金国妥协政策,由丞相秦桧主持与金使以屈辱条件议和。胡诠上书,请斩秦桧等卖国贼,向金国宣战。投降派把胡诠贬为福州签判,和议成功,再把胡诠除名新州(今广东新兴)编管。这时张元幹正在福州,作此词为胡诠送行。秦桧死后,胡诠被召回任待制,故标题《送胡邦衡待制赴新州》,是后人加的。

〔3〕神州:中国古称“赤县神州”,此指已被金国占领的中原地区,首句言梦魂萦绕沦陷的中原大地。

〔4〕“怅秋风”三句:连营,相连的军营。画角,有彩绘的军中号角。故宫,指北京汴京宫殿。黍离,《诗经·王风》有《黍离》篇,写周平王东迁后,其故都宫殿荒废,生满禾黍,是咏亡国之思的名篇。三句写在秋风中,敌军连营响起号角声,故都宫苑已遍地蓬蒿,令人惆怅。

〔5〕“底事”三句:底事,为什么。昆仑倾砥柱,昆仑山倒塌,砥柱折断。九地,九州。黄流乱注,黄河泛滥洪水横流。聚万落千村狐兔,谓村落为野狐野兔所聚居,喻田园荒芜。

〔6〕“天意”二句:化用杜甫《暮春江陵送马大卿公恩命追赴阙下》:“天意高难问,人情老易悲。”古人常以天代指皇帝。二句意为天高高在上,其意难测,志士年老本易感伤,如今遭遇的苦楚更难诉说了。

〔7〕南浦:江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何。”南浦,古诗中送别之地。在这里借指伤心送别。

〔8〕“凉生”句:岸边柳树吹来凉风,驱走残暑。点明时令。

〔9〕“耿斜河”三句:耿,明亮。斜河,银河斜转,是深夜天象。断云,片断的白云。微度,轻轻飘过。三句描写深夜景色。

〔10〕“万里”句:万里遥遥,江山辽远,不知你将落在何处? 这是为胡诠的前途和命运忧愁、牵挂。

〔11〕“回首”句:回首,回顾。对床夜话:两床相对长夜倾谈。此句是回忆二人的友谊。

〔12〕“雁不到”二句:以雁传书,北雁不过岭南,即使写成书信,又怎能带给你呢? 二句写今后通信难。

〔13〕“目尽”二句:目尽,一本作“目极”。儿曹,小儿女辈。尔汝,你我。二句言极目青天,伤今怀古,你我的友谊岂是小儿女辈的私情恩怨呢。

〔14〕大白:酒杯名。《金缕》,《金缕曲》词调,即这首词的词调。

南宋绍兴年间,以宋高宗赵构为首的投降派当权,抗战名将岳飞等被杀害,大批抗战志士被贬谪、被解职。在这种政治形势下,张元幹为受迫害的抗战志士公开送行并作歌,表现了大无畏的气概。上片写时事,抒对中原沦陷、故国黍离的沉痛,以“天意”难测、正义难诉,表现了志士的悲愤。下片写别情,山河万里,前途茫茫,愁绪满怀,而着重说明的是他们的友谊决非小儿女的私情,而是建筑在抗战爱国的共同志向之上的。全词放眼江山,俯仰古今,悲壮豪迈,为宋词的伤别题材开拓了新的思想格局,此后产生了不少爱国词。全词直抒胸臆,又采用了比喻、象征、用典等方法,并吸取了某些神话传说,委婉含蓄,直中有曲。《四库全书提要》评这首词“慷慨悲凉,数百年后,尚想其抑塞磊落之气”。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读