感官

作者:未知 来源:网络转载

感官

“感官”为日本名词,就是吾国“五官”的意思。

吾国旧时,或分五官为耳目口鼻与心,或分五官为口耳目及两手。现代科学家分五官为:(甲)眼(视觉器),(乙)耳(听觉器),(丙)鼻(嗅觉器),(丁)舌(味觉器),(戊)皮肤(触觉器)。本篇所说,只及视觉听觉的不准确,不可靠。

先言耳与听觉:

同一叮铛,叮铛的声音,我们张开了耳朵听,与包住了耳朵——请阅者抽些时间试一试——有什么不同么?同样一句“哈咦,说得是”(日本语,作“是呀,对的”解),日本男人讲的与妇女讲的,有什么不同?又日本男女讲的与我们自己讲的,有什么不同么?又自己先张开耳朵讲,再包住耳朵听,有什么不同么?请再试一次。

人耳与牛耳,除了尺寸有差别外,其构造似乎相同。为什么我们听得懂音乐,为什么我们“对牛弹琴”时它完全不感兴趣呀?牛耳与象耳,决然无差别,为什么象听到了音乐,就会“跳舞”呢?

少数人耳中生毛,人们听见的声音与不生毛的人所听见的,有无不同之处,有无轻重之别?年少时耳中无毛者,到了年老,也会生毛。

进言目与视觉:

戴黑眼镜者,无物不黑;有黄疸病者,无物不黄;天生色盲者,红黄不辨。明明一样的一对眼睛——形式构造全同——为什么所见的颜色不一?用指按住双目的下边,同时向上略推,则所见的灯光,所见的人物,一个都变成两个,什么道理呀?将双目半闭,则所见者无不加阔,又是什么道理?

微微一蝇,非独见了人不怕,并且还要飞到人身上来乱跑乱走。人的身体比蝇的身体大几千倍,它应当快快的逃,远远的避,但它竟轻视我们,为什么呢?因为它眼睛小的缘故。眼睛小者,见大物皆小;反之,眼睛大者,见小物皆大,所以老虎见了人——虎比人大——一定要奔过来,因为它实在怕得不得了——赶快攻打,其意倒在自卫。

蜂蜜性甜,其色似粪,吃得看不得;干酪滋补,其气恶浊,吃得闻不得。这是味官与视官的冲突,味官与嗅官的冲突。

视官与触官,也有冲突。墙上悬一古画——有房屋,有花草,又有山水,远远望去,凹者凹,凸者凸,用手一摸,全是平的。曰:

莫信目力好!

所见不皆真。

凹者何尝凹?

黄金能化银。

原载一九四四年六月二十六日《新中国报》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读