李之仪《卜算子·我住长江头》原文、注释、译文、赏析

作者:未知 来源:网络转载

李之仪

卜算子·我住长江头

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,(定)不负相思意。

作者简介 李之仪(1048—1117年),字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农,沧州无棣(今属山东省)人。哲宗元祐(1086—1094年)末从苏轼于定州幕府,朝夕酬唱。徽宗崇宁(1102—1107年)初提举河东常平,因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

题解 “卜算子”,词牌名,又名“百尺楼”“眉峰碧”“楚天遥”等。

简析 此词以长江为抒情意象和抒情线索。悠悠长江水,既是万里阻隔的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒友谊与期待的见证。这首词具有浓郁的民歌风味,语言通俗,音韵流畅,复叠回环,读来朗朗上口。1957年12月14日,中国副总理、外交部长陈毅元帅在陪同周恩来总理访问缅甸时,挥毫赋《赠缅甸友人》,对原词进行了改造,化为“我住江之头,君住江之尾。彼此情无限,共饮一江水。……”用注入新意的词句,表达中缅两国人民的情谊,贴切自然,适体合度。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读