• 品诗文网
  • 首页
  • 诗集
  • 名句
  • 主题
  • 诗人
  • 诗塾
  • 〔日本〕三木露风《逝去了的五月的诗》赏析

  • 〔德国〕席勒《锁钥》诗词原文及赏析

  • 〔印度〕泰戈尔《第一次的茉莉》赏析

  • 〔希腊〕埃利蒂斯《疯狂又疯狂的船》赏析

  • 〔意大利〕夸西莫多《瞬息间是夜晚》赏析

  • 〔墨西哥〕帕斯《来访》赏析

  • 〔德国〕歌德《跳蚤歌》赏析

  • 〔苏联〕茨维塔耶娃《我种了一棵小苹果树》赏析

  • 〔美国〕默温《绿岛》赏析

  • 〔意大利〕朱迪奇《罗马警句》赏析

  • 〔苏联〕勃洛克《我朝气蓬勃,年轻多情……》赏析

  • 〔俄国〕涅克拉索夫《“昨天,五点、六点左右……”》诗词原文及赏析

  • 〔瑞典〕马丁松《在刚果》赏析

  • 〔苏联〕马雅可夫斯基《月夜即景》诗词原文及赏析

  • 〔法国〕阿拉贡《自由区》赏析

  • 〔匈牙利〕裴多菲《小树颤抖着……》赏析

  • 〔德国〕赫塞《春》赏析

  • 〔苏联〕卡里姆《崇山》赏析

  • 〔英国〕莎士比亚《十四行诗第一百一十六首》赏析

  • 〔波斯〕哈亚姆《《柔巴依集》第72首》诗词原文及赏析

  • 〔苏联〕叶赛宁《你是我的被扔弃了的乡土……》赏析

  • 〔法国〕艾吕雅《人们不能》赏析

  • 〔美国〕弗洛斯特《修墙》赏析

  • 〔美国〕布罗斯基《本质》赏析

  • 〔意大利〕朱迪奇《你问我,这是什么意思》赏析

  • 〔苏联〕伊萨柯夫斯基《你从前是这样,现在还是这样》赏析

  • 〔美国〕肯明斯《春天象一只或许的手》赏析

  • 〔奥地利〕里尔克《豹——在巴黎动物园》赏析

  • 〔印度〕泰戈尔《云与波》赏析

  • 〔墨西哥〕帕斯《黎明》赏析

  • 〔瑞典〕特朗斯特罗默《乱涂之火》赏析

  • 〔英国〕济慈《蝈蝈和蟋蟀》赏析

  • 〔英国〕蒲伯《海姆普敦宫》赏析

  • 〔西班牙〕洛尔迦《村庄》赏析

  • 〔德国〕艾辛多夫《月夜》赏析

  • 〔美国〕休士《红土壤的相思》赏析

  • 〔美国〕赖特《献给一个死天鹅的三句话》赏析

  • 〔罗马尼亚〕·托马《期待》赏析

  • 〔澳大利亚〕赖特《女的对男的说》赏析

  • 〔英国〕白朗宁夫人《抒情十四行诗第二十九首》赏析

  • 〔俄国〕丘特切夫《失眠》赏析

  • 〔日本〕草野心平《富士山》赏析

  • 〔法国〕拉马丁《湖》赏析

  • 〔英国〕阿尔丁顿《傍晚》诗词原文及赏析

  • 〔美国〕桑德堡《雾》赏析

  • 〔英国〕奥顿《无名的公民》赏析

  • 〔希腊〕巴尔尼斯《秋》赏析

  • 〔德国〕格吕菲乌斯《哀祖国》赏析

  • 〔葡萄牙〕佩索亚《葡萄牙的海》赏析

  • 〔日本〕西胁顺三郎《碟子》赏析

  • 诗词入门
  • 诗词评论
  • 诗词人物
  • 大家论诗
  • 诗词研究
  • 元明清词
  • 汉魏六朝诗
  • 诗经鉴赏
  • 文章辞赋
  • 关于我们
  • 免责声明
  • 隐私声明
  • 版权声明
  • 网站动态