如鱼水(帝里疏散)
帝里疏散,数载酒萦花系,九陌狂游。良景对珍筵,恼佳人自有风流。劝琼瓯。绛唇启、歌发清幽。被举措、艺足才高,在处别得艳妓留。浮名利,拟拚休。是非莫挂心头。富贵岂由人,时会高志须酬。莫闲愁。共绿蚁、红粉相尤。向绣幄,醉依芳姿睡,算除此外何求。
【注释】
《如鱼水》:柳永自制曲,《乐章集》注仙吕调。此词当作于大中祥符五年第二次应试败北时。帝里疏散:谓自己多少年来闲住帝京,疏放懒散,放达不羁。酒萦花系:为醇酒美女所缠绕。柳永常常往来于歌楼酒馆,固不排除其浪荡的一面,但以在妓女中填词讨润笔者为多。故此二句为写实语,非泛泛言之耳。九陌狂游:到处游逛。恼佳人:撩拨人的佳人。恼,撩拨,引逗。“恼”字于韵当上属,于意当下属。琼瓯:玉制的酒杯。绛唇:朱唇。“被举措”二句:谓到处被举措风流且艺足才高的艳妓挽留。在处,到处。别得,特别得到。时会:时运。“共绿蚁”句:谓恋着醇酒与美人,与醇酒美人共同相娱悦。绿蚁,美酒名,已见前注。尤,相恋,相娱悦。绣幄:绣帐。
【评析】
若将此词与前词加以对比,即可发现其心声之变化。词前片铺叙其“帝里疏散”境况,后片出之议论,将其以醇酒美人解闷之心情写到十分。“帝里”六句写其初试败北之后的疏散狂放,“绛唇”三句写自己沉湎于醇酒美人之中以自娱。下片开首“浮名”三句是自我排解,然着一“拟”字,即透露出并非真的放弃名利。“富贵”二句述其“高志须酬”的志向。“共绿蚁”四句又回到醇酒美人。词所以反复抒写,正与其矛盾心情相关。
让更多人喜爱诗词