李白古诗《三五七言》原文翻译及赏析

作者:未知 来源:网络转载

《三五七言》古诗全文

秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!

《三五七言》古诗赏析

这首诗颇似一首小词。词句长短错落,音节铿锵悦耳,在唐诗中别具一格,较为少见。宋人杨齐贤说:“古无此体,自太白始。”这当是李白受民间小词的影响,自为创调,也可以视为是文人词的创始作品。谢冰心教授曾认为,李白的这首《三五七言》,既是最后的诗,又是最早的词,是唐诗和唐词的交结点。对研究文人词的起源具有重大意义。从这首诗的意境来看,它也和词的意境比较相似,比较细巧尖新,颇具词意。无怪乎清代人把它当作是一首创调的词收入《钦定词谱》了。

这首诗写的是一对情人在月夜里幽会的情景。“秋风清,秋月明。”点明是在秋天的一个月夜,当“月上柳梢头”之时,一对情人悄悄地来相会了。风清,月明。写出了情人幽会的氛围,也写出了他们此时此刻的愉悦的心情。

落叶聚还散,寒乌栖复惊。”他们既然是偷偷地幽会,自然是不公开的,在封建礼教严格约束的社会中,男女相会是背理违法的,更不用说是月夜偷情了。所以,这两句表面上虽写的是落叶和寒鸦,其实写的是人。写情人偷偷幽会高兴而又担惊受怕的心情,他们象秋天的落叶一样,虽然暂时地聚会在一起了,但是又很容易被风立刻吹散,他们又象是寒鸦一样,同栖一枝,共会一巢,但一有风吹草动,他们就感到十分担惊受怕,怕被人发现,难成其好事。当然,这两句也可以解释为是他们在月夜树林里相会的情景:落叶在风的吹动下在他们脚下时聚时散,树上的寒鸦看见了他们的身影,从巢中惊起。自然,风吹落叶之声和寒鸦惊飞之影,也经常会使他们感到惊惧不安的。

相思相见知何日,此时此夜难为情。”然而,情人在月夜约会,虽然有些担惊受怕,但毕竟是幸福的,甜蜜的。他们在这里度过了也许是他们一生中最难忘记的良辰美宵。眼看天之将明,情人不得不马上就要分别,但再次相会更待何日呢?

也许,此一去就是永别。从此咫尺天涯人各一方,只有在相思的泪水中度日了。此时此夜,此刻此分,真是“相见时难别亦难”呀!心中有愁情万种,别绪千般,一时也无法向心上人表达。只有“执手相看泪眼,竟无语凝噎”了!

这几乎完全是宋人词的意境。这首《三五七言》,可算得上是文人词的始作俑者,它似诗、似词、又亦诗、亦词。由此可见,《菩萨蛮》、《忆秦娥》词为李白所作,这首《三五七言》就是一个有力的证据。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读