杜甫《遣闷戏呈路十九曹长》题解,译文,注释赏析

作者:杜甫 栏目:杜甫诗集 2022-03-27 23:59:09

遣闷戏呈路十九曹长①

【题解】

这首诗的具体写作时间不详。“遣闷戏呈”是点题之笔。“遣闷”说明诗人写诗是为了排遣憋闷,“戏呈”则表明诗人见到故人时的喜悦之情。这首诗通过对雷声、细雨、黄鹂以及白鹭的形态描写,把诗人内心的情感极其细微的变化,统统刻画出来,似轻描淡写般无意为之,却更加深沉含蓄;看似信手拈来,却蕴含着自信、潦倒、心酸、自嘲等等多重感情,更是诗人晚年写诗达到炉火纯青技艺的真实写照。

【原文】

江浦雷声喧昨夜,春城雨色动微寒。

黄鹂并坐交愁湿,白鹭群飞大剧干②。

晚节渐于诗律细,谁家数去酒杯宽。

惟君③最爱清狂客,百遍相看意未阑。

【注释】

①遣闷戏呈:唐人特别是杜甫写诗,惜字如金,标题绝不会随意涂鸦,往往大有用意。这首诗,“遣闷戏呈”这个标题正是点题之笔。“遣闷”说明诗人写诗是为了排遣憋闷,“戏呈”则表明老杜见到故人时的喜悦之情。

②剧:戏剧之意,形容喜欢高兴的样子。

③君:这里指路十九。

【译文】

江浦上空雷声震天,轰隆隆的响声喧闹了一夜,随后,满城春雨滂沱而至,一场雨过后,微微寒气也随之袭来。

黄鹂双双并排站在檐下躲雨,相互看着似乎在犯愁这大雨何时才能停,但白鹭看起来好像很高兴的样子,群起而舞飞上天空,或许还嫌天气太干燥,因为可以在初雨时捕食。

我已日渐年老,对于诗律也不那么仔细推敲了,诗作无人欣赏,也没有人推崇我的诗作了,不知现在又有谁能让我数次去他家一起喝酒。

唯有路十九欣赏我这个老来轻狂的人,看我的诗作就算是看上一百遍,也都觉得意犹未尽。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读