《裴淑英》历史评价与正史事迹,《裴淑英》人物故事小传
裴淑英,唐朝安邑公裴矩的女儿。丈夫李德武在隋为官时被流放,临别时裴氏表示决不改嫁,并且还要割耳为誓。于是,裴淑英一直苦等了10年,终于和丈夫重新团聚。
[正 史]
李德武妻裴,字淑英,安邑公矩之女,以孝闻乡党。德武在隋①,坐事徙岭南②,时嫁方逾岁,矩表③离婚。德武谓裴曰:“我方贬,无还理,君必俪④它族,于此长决⑤矣。”答曰:“夫,天也,可背乎?愿死无它。”欲割耳誓,保姆持不许⑥。夫姻媦岁时朔望⑦,裴致礼惟谨⑧。居不御薰泽⑨。读《列女传》⑩,见述不更嫁者,谓人曰:“不践(11)二廷,妇人之常,何异而载之书?”后十年,德武未还,矩决嫁之,断发不食,矩知不能夺(12),听之。德武更娶尔朱氏,遇赦还,中道(13)闻其完节,乃遣后妻,为夫妇如初。
《新唐书·列女传》卷二○五
[注 释]
①在隋:在隋朝为官任事。②坐事徙岭南:坐事:因事获罪。徙:贬谪。岭南:指五岭以南地区,相当今广东、广西二省及越南北部一带。时为流放贬谪之所。③表:表示,表明。④俪:同“丽”;依附。⑤长决:长离别。⑥保姆:即保母。原指宫廷或贵族之家负责抚养子女的女妾,后泛称为人抚育、管领子女的妇女。持:拿着,抓着。⑦夫姻媦(wei):丈夫姻亲中的妹妹。媦,妹也。时,经常。朔望:谓值朔望之日往省视。⑧惟:只有。⑨御薰泽:御:使用。薰:香料。泽:化妆用的脂膏。⑩《列女传》:指汉朝刘向所著之《列女传》。(11)践:踩。廷:通“庭”;厅堂。不践二廷谓之不事二夫。(12)夺:谓夺其志。(13)中道:途中。
让更多人喜爱诗词