剑
李 峤①
我有昆吾剑②,求趋夫子庭。
白虹时切玉,紫气夜干星③。锷上芙蓉动④,匣中霜雪明。倚天持报国,画地取雄名。⊙【注释】
①李峤(645—714),字巨山,赵州赞皇(今属河北)人,“文章四友”之一。《全唐诗》存诗三卷。
②昆吾:古代传说中的山名。相传用其石头冶炼成铁制作的刀剑极为锋利,切玉如同切泥。
③干:冲犯。
④锷:刀剑的刃。
⊙【诗本事】
李峤有吟咏刀、箭、弓、弹、旌、笔、墨等多首诗,本诗是其中之一。
⊙【赏评】
这是一首五言律诗,塑造了一位利剑在手、踌躇满志、意欲报效国家的勇士形象。
起首两句写勇士“我”带着昆吾宝剑去见夫子。中间两联直接写昆吾宝剑的品格:宝剑抽出时,如同白虹出鞘,切割玉石如同木石;夜间剑上发出荧荧紫气,直冲斗牛之星。剑刃闪耀,似有芙蓉在动;匣中明亮,似乎霜雪闪动。这两联似乎是勇士在夫子面前展示自己的宝剑。尾联则不再含蓄,而是直抒胸臆:持着倚天长剑,报效国家,在边疆战斗中赢取英雄之名。这里,昆吾剑成了报国立功的个人才能的象征,字里行间跃动着一种饱满的激情。
全诗着笔,从勇士带剑去见夫子的行为,写到宝剑自身品格的精粹,再写到勇士立誓报国、赢取功名的壮志豪情,把人物的精神气貌渲染得极为饱满出色。
⊙【诗评选辑】
①明·胡震亨《唐音癸签》:巨山五言,概多典丽,将味道难为苏。
②清·王夫之《薑斋诗话》:李峤称“大手笔”,咏物尤其属意之作,裁剪整齐而生意索然,亦匠笔耳。
③清·翁方纲《石洲诗话》卷一:李巨山咏物百二十首,虽极工巧,而声律时有未调,犹带齐、梁遗风,未可遽以唐人试帖例视。
④清·贺裳《载酒园诗话》:读李巨山咏物百余诗,固是淹雅之士,但整核而已,未甚精出。
让更多人喜爱诗词