送梓州李使君
王 维①
万壑树参天,千山响杜鹃。
山中一夜雨,树杪百重泉②。汉女输橦布,巴人讼芋田③。文翁翻教授,不敢倚先贤④。⊙【注释】
①王维:见《少年行四首》(其二)。
②树杪:树梢。
③橦布:橦木花织成的布,为梓州特产。巴:古国名,故都在今重庆市。芋田:蜀中产芋,当时为主粮之一。这句指巴人常为农田事发生讼案。
④翻:翻然改变。先贤:已经去世的有才德的人。这里指汉景帝时蜀郡守文翁。
⊙【诗本事】
梓州,唐代属剑南道,治郪县,即今四川三台县。使君,对刺史的尊称。作者在长安送李某人赴梓州任刺史,作此诗。
⊙【赏评】
这是一首送人赴任之作,写得饶有兴致。诗的一、二联写蜀山的春景。首联从大处着笔叙写,气势壮阔。颔联紧接上联具体而微,写得清新明快,如一幅雨后的蜀山图。颈联写梓州当地的风俗。尾联,承上以文翁喻李君,勉励他为官一方要教化百姓,务使当地的风俗得到改善。
全诗有写景,也有叙事,轻松愉快而又不乏勉励之情,非一般的应酬之作。
⊙【诗评选辑】
①宋·刘辰翁《王孟诗评》:顾云:“响”字奇。
②明·陆时雍《唐诗镜》:三四是山中人得景深后语。
③明·钟惺、谭元春《唐诗归》:谭云:玲珑妙语,乃于送行诗得之,更妙。钟云:“讼”字不肯说,诗中说风土宜如此。
④清·王士禛《古夫于亭杂录》:兴来神来,天然入妙,不可凑泊。
⑤近代·高步瀛《唐宋诗举要》引纪昀语:起四句高调摩云。
让更多人喜爱诗词