刘峻《广绝交论》原文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

刘峻《广绝交论》原文|注释|赏析

客问主人曰: “朱公叔《绝交论》,为是乎? 为非乎?”

主人曰: “客奚此之问? ”

客曰: “夫草虫鸣则阜螽跃,雕虎啸而清风起。故氤氲相感,雾涌云蒸;嘤鸣相名,星流电激。是以王阳登则贡公喜,罕生逝而国子悲。且心同琴瑟,言郁郁于兰茝; 道叶胶漆,志婉娈于埙箎(11)。圣贤以此镂金版而镌盘盂(12),书玉牒而刻钟鼎。若乃(13)匠人辍成风之妙巧(14),伯子息流波之雅引(15)。范、张款款于下泉(16),尹、班陶陶于永夕(17)。骆驿纵横,烟霏雨散(18),巧历(19)所不知,心计莫能测。而朱益州汩彝叙(20)、粤谟训(21)、捶直切(22)、绝交游,比黔首以鹰鹯(23),媲人灵于豺虎,蒙有猜焉(24),请辨其惑。”

主人听然(25)而笑曰: “客所谓抚弦徽音(26),未达燥湿变响(27),张罗沮泽(28),不睹鸿雁云飞。盖圣人握金镜(29)、阐风烈(30), 龙骧蠖屈(31), 从道污隆(32)。 日月联璧(33), 赞亹亹之弘致(34); 云飞电薄(35),显棣华之微旨(36)。若五音(37)之变化,济九成(38)之妙曲,此朱生得玄珠于赤水(39),谟神睿(40)而为言。至夫组织仁义,琢磨(41)道德,驩其愉乐(42),恤其陵夷(43),寄通灵台之下(44),遗迹江湖之上(45),风雨急而不辍其音(46),霜雪零而不渝其色(47)。斯贤达之素交(48),历万古而一遇。

逮叔世民讹(49),狙诈飙起(50),溪谷不能逾其险(51),鬼神无以究其变(52),竞毛羽之轻(53),趋锥刀之末(54)。于是素交尽,利交兴,天下蚩蚩(55),鸟惊雷骇(56)。然财利交同源,派流(57)则异,较言其略(58),有五术(59)焉:

若其宠钧董、石(60),权压梁、窦(61),雕刻百工(62),炉捶(63)万物,吐漱兴云雨,呼噏(64)下霜露。九域耸其风尘(65),四海叠其熏灼(66)。靡不望影星奔(67),藉响川骛(68)。鸡人(69)始唱,鹤盖成阴(70); 高门旦开,流水接轸(71)。皆愿摩顶至踵(72),隳胆抽肠(73)。约同要离焚妻子(74),誓殉荆卿湛七族(75)。是为势交(76),其流一也。

富埒陶、白(77),资巨程、罗(78),山擅铜陵(79),家藏金穴(80),出平原而联骑(81),居里闬而鸣钟(82)。则有穷巷之宾,绳枢(83)之士,冀宵烛之末光(84),邀润屋之微泽(85),鱼贯凫跃(86),飒沓鳞萃(87),分雁骛之稻粱(88),沾玉斝之余沥(89),衔恩遇、进款诚(90),援青松以示心(91),指白水而旌信(92)。是曰贿交(93),其流二也。

陆大夫宴喜东都(94),郭有道人伦东国(95)。公卿贵其籍甚(96),搢绅羡其登仙(97),加以顩颐蹙頞(98),涕唾流沫(99),骋黄马之剧谈(100),纵碧鸡之雄辩(101)。叙温郁(102),则寒谷成暄(103);论严苦(104),则春丛零叶。飞沉出其顾指(105),荣辱定其一言。于是有弱冠王孙、绮纨公子,道不挂于通人(106),声未遒于云阁(107),攀其鳞翼(108),丐其余论(109),附驵骥之旄端(110),轶归鸿于碣石(111)。是曰谈交(112),其流三也。

阳舒阴惨(113),生民大情(114),忧合欢离(115),品物恒性。故鱼以泉涸而煦沫(116),鸟因将死而鸣哀。同病相怜,缀河上之悲曲(117);恐惧置怀,昭谷风之盛典(118)。斯则断金于湫隘(119),刎颈于苫盖(120)。是以伍员濯溉于宰嚭(121),张王抚翼于陈相(122)。是曰穷交(123),其流四也。

驰骛之俗(124),浇薄之伦(125),无不操权衡(126),秉纤纩(127);衡所以揣其轻重,纩所以属其鼻息(128)。若衡不能举,纩不能飞(129),虽颜、冉龙翰凤雏(130),曾、史兰熏雪白(131),舒、向金玉渊海(132),卿、云黼黻河汉(133),视若游尘,遇同土梗,莫肯费其半菽(134),罕有落其一毛。若衡重锱铢(135),纩微飘撇(136),虽共工之搜慝(137),欢兜之掩义(138),南荆之跋扈(139),东陵之巨猾(140),皆为匍匐逶迤(141),折枝舐痔(142),金膏翠羽将其意(143),脂韦便辟导其诚(144)。故轮盖(145)所游,必非夷、惠(146)之室;苞苴(147)所入,实行张、霍(148)之家,谋而后动,毫芒寡忒(149)。是曰量交(150),其流五也。

凡斯五交,义同贾鬻(151)。故桓谭譬之于阛阓(152),林回喻之于甘醴(153)。夫寒暑递进,盛衰相袭(154)。或前荣而后悴(155),或始富而终贫,或初存而末亡,或古约而今泰(156)。循环翻覆,迅若波澜。此则殉利未尝异,变化之道不得一。由此观之,张陈所以凶终(157),萧、朱所以隙末(158),断焉(159)可知矣。而翟公方规规然以箴客(160),何所见之晚乎?

因此五交,是生三衅(161):败德殄(162)义,禽兽相若,一衅也;难固易携(163),仇讼(164)所聚,二衅也; 名陷饕餮(165),贞介(166)所羞,三衅也。古人知三衅为梗(167),惧五交之速尤(168)。故王丹威子以槚楚(169),朱穆昌言而示绝,有 旨哉(170)!有旨哉!

近世有乐安任昉(171),海内髦杰(172)。早绾银黄(173),夙昭民誉。道文丽藻(174),方驾曹、王(175); 英峙俊迈(176),联横许、郭(177)。类田文之爱客(178),同郑庄(179)之好贤。见一善则盱衡扼腕(180),遇一才则扬眉抵掌(181)。雌黄出其唇吻(182),朱紫由其月旦(183)。 于是冠盖辐凑(184), 衣裳云合, 辎軿击轊(185), 坐客恒满。蹈其阃阈(186),若升阙里之堂(187); 入其隩隅(188 ),谓登龙门之阪(189)。至于顾眄(190)增其倍价,剪拂(191)使其长鸣,飘组云台者摩肩,趋走丹墀者叠迹(192)。莫不缔恩狎(193),结绸缪(194),想惠、庄之清尘(195),庶羊、左之徽烈(196)

及瞑目东粤,归骸洛浦(197)。繐帐(198)犹悬,门罕渍酒之彦(199),坟未宿草(200),野绝动轮之宾(201)。藐尔诸孤(202),朝不谋夕(203),流离大海之南(204),寄命瘴疠之地。自昔把臂之英(205),金兰之友(206),曾无羊舌下泣之仁(207),宁慕郈成分宅之德(208)

呜呼! 世路险巇(209), 一至于此。 太行孟门, 岂云崭绝(210)。是以耿介之士,疾其若斯(211); 裂裳裹足(212),弃之长骛(213)。犹立高山之顶,欢与糜鹿同群(214)。曒曒然绝其氛浊(215),诚耻之(216)也,诚畏之也。”

(《昭明文选》)



注释 ①朱公叔《绝交论》——朱穆的《绝交论》。朱穆,字公叔,东汉河南南阳人。因感世道浇薄,人心日下,作《绝交论》。其文已不传。②奚此之问——即奚问此。奚: 何。③阜螽——蝗的幼虫。④氤氲(yin yun)——指天地阴阳之气的聚合。⑤嘤鸣——鸟鸣,喻朋友间同气相求。《诗经·小雅·伐木》: “嘤其鸣矣,求其友声。” ⑥星流电激——流星闪电。喻友道感应迅速。⑦王阳登则贡公喜——据《汉书·王吉传》: 王阳,名吉,字子阳,与贡禹同乡深交。时称“王阳在位,贡公弹冠。” 登: 入朝做官。⑧罕生逝而国子悲——《左传》昭公十三年载: 罕生死,子产痛哭流泪,说: “吾已无为为善矣,唯夫子知我。”国子: 即子产。⑨郁郁于兰茝(zhi)——意气相投如兰茝互相发散香气。兰、茝; 均香草名。⑩道叶(xie)胶漆——情谊牢固如胶漆结合。叶:和洽,合。(11)婉娈于埙(xuan)篪(chi)——和谐如同埙篪两种乐器合奏。埙:土制乐器。篪:竹制乐器。(12)镂金版而镌盘盂——铭刻在金版盘盂上。镂、镌:刻。金版:金属制成的版。国有大事则镂之于版。(13)若乃——至于说。(14)匠人辍成风之妙巧——据《庄子·徐无鬼》:一个楚国人的鼻尖上有微薄如苍蝇翅膀的白粉,他请匠人石为他削去。匠人风快地挥动斧头砍削,他脸不变色,结果白粉尽去而没有伤着鼻子。宋元君听说此事后,请匠人再施妙技。匠人说,我的合作者早死了。辍:停止。(15)伯子息流波之雅引——据《吕氏春秋·本味》:伯牙,春秋时人,善弹琴,与钟子期友善。钟听他弹琴,知道他志在高山流水。钟死后,他深感世无知音了,不再弹琴。流波:流水。雅引:雅乐。(16)范、张款款于下泉——《后汉书·范张传》载:范式张劭少时为友,情谊甚笃。张劭死,范式梦见他来告死期和葬期,于是按期去送葬。范式未到,落葬而灵柩不下。范式素车白马,到达葬地,拿着引柩入穴的绳子,灵柩才落下去。款款:诚恳的样子。下泉:地下。(17)尹、班陶陶于永夕——《东观汉记》载,汉代尹敏和班彪相厚,每相谈,常晏暮不食,昼则至冥,夜则彻旦。班彪说: “相与久语,为俗人所怪。然钟子期死,伯牙破琴,曷为陶陶哉!”陶陶:和乐的样子。永夕:长夜。(18)烟霏雨散——形容众多。(19)巧历——精巧的计算家。(20)朱益州汨彝叙——朱穆乱了常理次第。朱益州:朱穆死后被追赠为益州太守。汨:弄乱,扰乱。彝:常道,法度。叙:秩序,次序。(21)粤谟训——违背圣贤古训。粤:同“越”,超越,违背。(22)捶(chui)直切——指责朋友交情。捶:打击,抨击。直切:指朋友之间直率恳切的交往。(23)比黔首以鹰鹯(zhan)——把老百姓比做鹰鹯。黔首,秦时对百姓的称呼。鹰、鹯: 猛禽,此指凶残的人。(24)蒙有猜焉——意谓我有疑难。蒙:愚昧,这里是客人的谦词。(25)听(yin)然——张口笑的样子。(26)抚弦徽音——拨弄琴弦发出声响,即弹琴奏乐。徽:琴上音位标志,这里用作动词,弹奏。(27)未达燥湿变响——不了解琴声由于气候的干燥湿润情况不同而相应地发生变化。达: 通晓。(28)张罗沮(ju)泽——把网撒在水泊里。罗:捕鸟的网。沮泽:水草丛生的沼泽地带。(29)握金镜——怀揣高明的道理。金镜:喻明察。(30)阐风烈——弘大风俗教化。阐:明,显。(31)龙骧(xiang)蠖(huo)屈——龙腾跃昂举蠖屈曲隐遁,比喻人随时运或进或退的处世态度。蠖,又称尺蠖。(32)从道污隆——随从世道的盛衰。污隆:指世道的衰败兴盛。(33)日月联璧——日月象并列的两块玉一样同升同在于天空,古人认为这是天下太平的好兆头。璧:玉块。(34)赞亹(wei)亹之弘致——意谓积极用世。赞:辅助,辅佐。亹亹:行进的样子。弘:大。致:情态,意态。(35)云飞电薄——比喻世道丧乱。薄:迫,冲击。(36)显棣华之微旨——谓深明权衡变化之义。棣华:《论语·子罕》: “唐棣之华,偏其反而。”这里取“反而”的意思,引申为变化。微旨:深奥的意义。(37)五音——指宫、商、角、徵(zhi)、羽五种音调。(38)济九成——构成九章乐曲。济,调济,这里是构成的意思。成,乐曲一终为一成。这里以九成指代韶乐。(39)得玄珠于赤水——意谓探求到真理。《庄子·天地》: 黄帝游于赤水之北,登于昆仑之丘,南还归,失落玄珠。派智寻找不得,派离朱寻找不得,派喫诟寻找也不得。派象罔寻找,象罔找到了。玄珠: 黑色珠子。赤水: 水名。(40)谟神睿(rui)——效法圣哲。神睿: 神圣聪明。(41)琢磨——磨砺,研究。(42)驩其愉乐——与朋友处乐同欢。其: 指朋友。(42)恤其陵夷——同情朋友的悲忧。陵夷: 衰落。(44)寄通灵台之下——意谓朋友之间,心灵相通。灵台: 指心。(45)遗迹江湖之上——意谓朋友往来,不拘形迹。(46)风雨急而不辍其音——意谓友情不因处境变乱而中止。风雨急,比喻时局变乱。(47)霜雪零而不渝其色——意谓友谊不因处境恶劣而改变。霜雪零: 比喻处境恶劣。零: 落下。渝: 改变。(48)斯贤达之素交——这是贤达之士始终如一的交谊。(49)叔世民讹——末世人诈伪。叔世: 指政治、风俗衰败的时代。(50)狙(ju)诈飙起——诡诈之风如狂飙突起。飙: 狂风。(51)溪谷不能逾其险——意谓人心比山川还要险恶。(52)无以究其变——不能穷尽它的变化。(53)竞毛羽之轻——争逐细小的利益。羽毛之轻: 极言事情的细微。(54)趋锥刀之末——意同“竞羽毛之轻”。趋: 奔赴。锥刀:小刀。末: 尖端。(55)蚩蚩(chi)——扰扰攘攘的样子,乱的样子。(56)鸟惊雷骇——比喻利交的可怕。雷骇: 被雷声惊骇。(57)派流——水的分流,这里指利交的类别。(58)较言其略——说明它的大概。(59)术——手段,所取的道路。(60)宠钧董、石——所得到的恩宠与董贤和石显相同。董贤和石显都是西汉的宠臣。(61)权压梁、窦(dou)——权势超过梁冀和窦宪。梁冀和窦宪都是东汉的外戚。(62)雕刻百工——毁坏各种器物。雕刻: 这里是故意损坏的意思。百工: 各种工匠,这里指工匠们制造的各种器物。(63)炉捶——糟踏,毁坏。(64)呼噏(xi)——即呼吸。(65)九域耸其风尘——全国上下都畏惧他的威风。九域: 指全国。耸: 震惧。风尘: 风起尘扬,天地昏浊,此指其威势。(66)四海叠其熏灼——全国上下畏惧他的气焰。叠: 震惧。熏灼: 气焰熏天,咄咄逼人。(67)靡不望影星奔——意谓无不趋附于他的权势。靡: 没有。影:指权贵的形影。星奔: 如繁星奔走。(68)藉响川骛——意同“望影星奔”。藉: 凭借。响: 指权贵的声响。川骛: 如流水般急驰。(69)鸡人——掌管报晓的官吏。(70)鹤盖成阴——车马蔽日。鹤盖: 飞鹤般的车盖,这里指官僚们的车马。成阴: 形容车马多。(71)流水接轸(zhen)——形容车马络绎不绝。轸: 车。(72)摩顶至踵——从头顶到脚跟全被摩擦损伤。(73)隳(hui)胆抽肠——弄破胆,抽出肠子。隳: 毁坏。(74)约同要离焚妻子——形容趋炎附势之徒甘愿为权贵牺牲亲人。约: 誓约。要离焚妻子,据《吕氏春秋·忠廉》,春秋末年,要离经伍子胥推荐,替吴王谋刺在卫国的公子庆忌。为了取得信任,要离请吴王砍断自己的右手,杀掉自己的妻子,伪装得罪出走。后来他伺机杀死庆忌,然后自杀。(75)誓殉荆卿湛(chan)七族——意同“约同要离焚妻子”。殉: 通“徇”。从。荆卿: 战国末刺客荆轲,他为燕太子丹谋刺秦王政,事败被杀。湛七族,据说燕太子丹为了让荆轲取得秦王信任,便把荆轲的亲族都杀了。湛:同“沉”,杀掉。七族,亲族的统称。(76)势交——趋炎附势的交游。(77)富埒(lie)陶、白——豪富与范蠡(li)、白圭相等。埒:等于,同等。范蠡:春秋末越国大夫,后经商而致富,称陶朱公。白圭:周朝的富人。(78)资巨程、罗——钱财多于程郑、罗褒。程郑:汉初工商奴隶主。罗褒:汉代成都的富人。(79)擅铜陵——占有铜山。汉文帝宠幸邓通,赐给他一座铜山,由他铸钱,他因此而成大富。(80)家藏金穴——据《后汉书·光武郭皇后传》:郭皇后的弟弟郭况,屡受赏赐,财富无比,京城的人称他家为“金穴”。(81)出平原而联骑(ji)——出外则马骑并接。骑:一人一马谓骑。(82)居里閈(han)而鸣钟——居家则击钟列鼎而食。里閈:即里巷。閈,闾门。鸣钟: 古代常以钟鸣鼎食来形容富贵人家生活的豪奢。(83)绳枢(shu)——用绳子拴门,极言贫困。(84)冀宵烛之末光——希望得到灯烛的微光,形容寒酸乞怜的情态。(85)邀润屋之微泽——求取富贵人家微薄的恩泽。(86)鱼贯凫(fu)跃——象游鱼前后相随,象飞跃的野鸭成群成队。(87)飒沓鳞萃——形容投奔富贵人家的人众多踊跃。飒沓:众盛的样子。鳞萃:群集。鳞:鱼。(88)分雁骛之稻粱——意谓乞求得到富贵人家的剩饭残羹。稻粱:这里指喂养家鸟家禽的食物。(89)沾玉斝(jia)之余沥——分得富人的残杯剩酒。斝:酒器。沥:滴。(90)进款诚——进献恳切至诚的心意。(91)援青松以示心——引据青松表明心迹。(92)指白水而旌信——指着白水表明信用。《左传》僖公二十四年:晋公子重耳有一次渡黄河时,对舅父子犯说: “所不与舅氏同心者,有如白水!”(93)贿交——贪恋富人财物的交游。(94)陆大夫宴喜东都——据《汉书》传四十三:陆贾,汉初楚人,以客从刘邦,有辩才,授太中大夫,陈平赠给他五百万钱为饮食费,他于是游公卿间。宴喜:宴乐。西都:长安。(95)郭有道人伦东国——据《后汉书》传六十八:郭泰,东汉太原人,博通经典,善谈论,居家教授,弟子至千人,曾游洛阳。举“有道”,不应,人称郭有道。人伦东国,在洛阳人品出众。人伦:本指封建社会所规定的人与人之间的关系,这里作“有人望”解。(96)公卿贵其籍甚——达官贵人崇尚他们名声大。公卿:泛指朝廷中高级官员。籍甚:盛大,盛多,这里指声名很大。(97)搢(jin)绅羡其登仙——士大夫羡慕他们名位显赫。搢绅:也写作“缙绅”、“荐绅”,旧时高级官员的装束,这里用作官宦的代称。登仙: 比喻声名其上。(98)领(qin)颐(yi)蹙(cu)頞(e)——形容谈论的表情。頞:收敛,紧缩。颐:面颊,腮。蹙:皱。頞:鼻梁。(99)涕唾流沫——唾沫飞溅。(100)黄马之剧谈——据《庄子·天下》,战国时名家惠施等提出黄马与深黑色的牛是三物的命题。剧谈:激烈的论争。(101)碧鸡之雄辩——汉代王褒作有《碧鸡颂》,今存佚文数行。碧鸡:神名。雄辩:雄健有力的论辩。(102)温郁——温暖。郁:通“燠”,暖。(103)寒谷成暄——寒冷的山谷变得暖和。(104)严苦——猛烈的困苦,这里指严寒。(105)飞沉出其顾指——人的升降决定于他的一顾盼一指手。飞: 指仕宦升迁。沉: 指仕途失意。(106)道不挂于通人——意谓道德学问平常。通入: 学识贯通古今的人。(107)声未遒于云阁——意谓声誉不大。遒: 迫近。云阁: 高耸入云的楼阁,此指最高统治者图画功臣的地方。(108)攀其鳞翼——依附他的名望。鳞翼,龙麟凤翼。(109)丐其余论——乞取他的言辞,犹“拾人牙慧”。(110)附駔(zu)骥之旄(mao)端——比喻依附名流。駔、骥: 骏马名。旄端: 毛尖。(111)軼(yi)归鸿于碣石——超过鸿雁先到东海碣石,形容捷足先登,比喻获取声名。碣石: 山名,秦始皇、汉武帝皆曾东巡至此,刻石观海。(112)谈交——言谈之交。(113)阳舒阴惨——处顺境舒畅,居逆境忧伤。阳、阴: 古代哲学概念,这里指处境的好与坏。(114)生民大情——犹“人之常情”。生民: 人民。(115)忧合欢离——意本《庄子·大宗师》: “泉涸,鱼相与处于陆,相煦以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。” 谓聚合一起而同处困境,虽相亲而实忧,彼此离散却各得其所,虽相忘而实喜。(116)鱼以泉涸(he)而呴(xu)沫——比喻人共处患难而有情谊, 参注(115)。涸: 干。呴: 吐气。 沫: 口沫, 这里作用口沫互相沾湿讲。(117)同病相怜,缀河上之悲曲——《吴越春秋·阖闾内传》载: 春秋时,楚人伯嚭逃奔到吴国,伍子胥请他做大夫。有人问伍子胥,为什么一见面就这样信任伯嚭,伍子胥说: “吾之怨与嚭同。子闻河上之歌乎?同病相怜,同忧相救。”怜: 同情,怜悯。缀: 连缀。(118)恐惧置怀,昭谷风之盛典——《诗经·小雅 · 谷风》:“将恐将惧,置予于怀。”意谓关心友人的困 苦。(119)断金于湫(jiao)隘——同心结于陋巷。断金: “同心”的代名词。《易经·系辞上》: “二人同心,其利断金。”湫隘,低下狭小。此指不好的居室。(120)刎(wen)颈于苫(shan)盖——深交建于贫贱。刎颈: 同生共死的交谊。苫盖: 茅草编的遮盖物,比喻贫贱。(121)伍员濯(zhuo)溉于宰嚭——伍子胥提携伯嚭。濯溉: 比喻培植。宰嚭: 即伯嚭,他曾任太宰,故称。(122)张王抚翼于陈相——张耳护庇陈余。张耳,汉初诸侯。陈余,秦末大梁人,曾任赵国相。秦末,张耳陈余一同起兵反秦。《史记》、《汉书》均有传。(123)穷交——贫贱中的交谊,此指只能共患难而不能同欢乐的交谊。据《史记》,伯嚭因伍子胥之力而显,但得势以后,谗害伍子胥。陈余曾得张耳护庇,但尊贵之后,与张耳绝交了。(124)驰骛之俗——指奔走权贵的鄙俗之人。驰骛: 奔走趋赴。(125)浇薄之伦——指不忠实不厚道的狡诈之徒。浇薄: 不厚道; 伦: 辈。(126)操权衡——手持量具。权: 秤锤; 衡: 秤杆。(127)秉纤纩——手执属纩。纤纩: 轻细的丝绵,这里指属纩,测验临死者呼吸的用具。(128)属其鼻息——测验临死者鼻腔呼吸时的气息,比喻窥测别的微小动向。(129)衡不能举,纩不能飞——比喻无利可图。举: 抬起,上扬; 飞: 飞动。(130)颜、冉龙翰凤雏——颜回和冉求那样的优异人才。龙翰凤雏: 比喻才能优异。(131)曾、史兰熏雪白——曾参和史鱼那样的品德高尚之士。史; 春秋时卫国的大夫史鱼。兰薰: 象兰花一样芳香,比喻品行高洁。(132)舒、向金玉渊海——董仲舒和刘向那样的学者。金玉:比喻文章华贵;渊海:深渊和大海,比喻学问渊博。(133)卿、云黼(fu)黻(fu)河汉——司马相如和扬雄那样的文士。卿:司马相如字长卿,云:扬雄字子云;黼黻:古代礼服绣的花纹;这里比喻文辞的华丽;河汉:银河,这里比喻辞采的丰富。(134)菽(shu)——豆的总称。(135)衡重锱(zi)铢(zhu)——谓秤杆的一头稍微有些低沉,比喻有微利可图。锱铢:极细小的重量单位,六铢为一锱,四锱为一两。(136)飘撇(pie)——飘拂,微微吹动。(137)共工之搜(sou)慝(te)——共工那样的大奸。共工:传说是尧的臣子,与欢兜、三苗、鲧一起被称为“四凶”;搜慝:隐蔽的罪恶。(138)掩义——不义。(139)南荆之跋扈——指传说中战国时代楚国的庄屩。南荆:楚地;跋扈:骄横暴戾。(140)东陵之巨猾——指战国时代齐鲁两国之间的盗跖。东陵:战国时齐地;猾:狡猾。(141)匍匐逶迤——伏在地上曲折爬行,形容奴颜婢膝的丑态。(142)折枝舐(shi)痔——按摩肢体舔舐痔疮,形容谄媚取宠的丑行。(143)金膏翠羽将其意——用珍贵的物品申明自己的敬意。金膏:金液;翠羽:翠鸟的羽毛,指代珍贵物品;将:表现,奉献。(144)脂韦便辟导其诚——用阿谀逢迎表达自己的真诚。脂韦:油脂和软皮,比喻阿谀圆滑;便辟:逢迎谄媚的样子。(145)轮盖——车轮车盖,这里指车。(146)夷、惠——商末的伯夷和春秋时的柳下惠,都是古代的所谓高士。(147)苞苴(ju)——指行贿的财物。(148)张、霍——西汉大臣张安世和霍光。(149)毫芒寡忒(te)——意谓拉拢结交谁,计算得十分周密。毫芒:犹毫末,比喻极其细微。忒:差错。(150)量交——度量轻重的交往。(151)贾鬻(yu)——买卖。(152)桓谭譬之于圜阓(huan hui)——桓谭将它比做市场。桓谭:当为“谭拾”之误。《战国策》卷十一载:谭拾子向孟尝君谈及人们趋炎附势时说: “请以市喻。市,朝则满,夕则虚,非朝爱市而夕憎之也,求存故往,亡故去。”(153)林回喻之于甘醴——据《庄子·山木》:“林回曰: ‘……且君子之交淡若水,小人之交甘若醴。”醴:甜酒。(154)袭——承继。(155)悴——衰败。(156)古约而今泰——古贫困而今安乐。(157)张、陈所以凶终——张耳和陈余之所以凶杀相终结。据《汉书》,张耳后来降汉与韩信一起破赵杀掉了陈余。(158)萧、朱所以隙末——据《汉书·萧育传》,萧育与朱博为友,当时长安人说: “萧、朱结绶,王、贡弹冠。”后来朱博做了丞相,萧育才位至卿,埋怨朱博没有尽力荐举自己。隙末:后来感情上产生了裂痕。(159)断焉——绝对。(160)翟(zhai)公方规规然以箴客——据《史记·汲郑传》:翟公,西汉下邽人,为廷尉,宾客盈门。及废,门外可设雀罗。后复职,宾客欲往,翟公乃大署其门曰: “一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交志。一贵一贱,交情乃见。”方:才。规规然:失神的样子。箴:规讽,规戒。(161)衅——瑕隙,毛病。(162)殄——绝灭,毁灭。(163)难固易携——友谊难于牢固而易于破裂。携:离,破裂。(164)仇讼——仇人互相指责。(165)饕(tao)餮(tie)——古代传说中一种凶恶贪吃的兽,这里指贪婪无厌。(166)贞介——正直有节操。(167)梗——灾害、弊病。(168)速尤——招致祸害。(169)王丹威子以槚(lia)楚——据《后汉书·王丹传》:东汉王丹的儿子有一个同学死了亲人,他打算去吊唁,王丹认为不应该轻率地交友,以免难于全始全终,因而不准他去,并且“怒而挞之”,叫他只能寄缣去祭祀。槚、楚:两种植物名称,这里指棍杖。(170)有旨哉——意味深长啊。旨: 美。(171)任昉(460—508)——字彦升,乐安(今山东寿光县)人,梁代文学家,工于章奏,与沈约齐名,当时有“沈诗任笔”之称。(172)髦杰——才能出众的人。(173)早绾银黄——意谓早年就做了大官。绾(wan):系。银黄:银印和黄色印带,这里指代高级官职。(174)遒文丽藻——文章刚劲有力,辞藻华丽。(175)方驾曹、王——谓与曹植、王粲并驾齐驱。曹植、王粲:汉魏著名文学家。(176)英峙俊迈——英俊超逸,不同凡响。(177)联横许、郭——谓与许劭、郭泰同享盛誉。联横:平行,平等;许劭:东汉人,以善于赏识贤才与郭泰齐名。(178)类田文之爱客——象田文那样喜爱门客。田文:即孟尝君,战国时齐国贵族,以好客闻名,门下有食客数千。(179)郑庄——郑当时,字庄,西汉人,好客,客至无贵贱俱留之,经常向皇帝荐举贤士。(180)盱(xu)衡扼腕——形容激动兴奋。盱衡:扬眉举目;扼腕:手握其腕。(181)抵掌——拍手。(182)雌黄出其唇吻——意谓经常品评人物。雌黄:评论;唇吻:口,嘴。(183)朱紫由其月旦——意谓人物的高下由他品评而定。朱紫:比喻正确的与似是而非的事物;月旦:品评人物。(184)冠盖辐凑——形容其宾客盈门。冠盖:官吏的服饰和车乘,借指官吏。辐凑:比喻聚集一起。(185)辎(zi)軿(ping)击轊(wei)——车辆多得车轴头相互碰撞。辎軿:指车辆;轊:车轴的末端。(186)阃(kun)阈(yu)——门限。(187)升阙里之堂——谓极其荣耀。阙里:孔子的乡里。(188)隩(ao)隅——屋里边的角落。(189)登龙门之阪——谓身价甚高。《三秦记》:河津一名龙门,水险不通,鱼鳖之类不能上去,上去的就是龙了。阪:斜坡。(199)顾眄(mian)——回头看,这里是青睐的意思。(191)剪拂——修剪拂拭,指整理马的毛,这里比喻称誉、荐举。(192)飘组云台者摩肩,趋走丹墀者叠迹——形容得到高官厚禄的人很多。组:印绶;云台:耸入云天的台阁,指汉代台阁,汉明帝在这里绘了邓禹等二十八位功臣的像。丹墀:古代宫殿的红色台阶,这里指皇帝面前。摩肩、叠迹:都是形容多。(193)缔恩狎——建立敬重亲近之情。(194)绸缪——情意深厚。(195)惠,庄之清尘——谓惠施与庄周那样的深厚交谊。清尘:车后扬起的尘埃,此用为对人的敬称。清:敬词。(196)庶羊、左之徽烈——《烈士传》载:春秋时,“羊角哀、左伯桃二人为死友。欲仕于楚,道阻,遇雨雪不得行,饥寒,自度不俱生。伯桃谓角哀曰: ‘俱死之后,骸骨莫收,内手扪心,知不如子,恐无益而弃子之能,我乐在树中。’角哀听之,伯桃入树中而死。”庶:希望。徽:美好。烈:业绩。(197)归骸洛浦——归葬扬州。洛浦:洛水边,这里指扬州。洛阳原为西晋京都,在南朝时沦陷,南朝人士便把当时属扬州管辖的南京市一带比为洛阳。(198)繐(sui)帐——灵帐。(199)门罕渍酒之彦——意谓没有人来吊唁。渍酒: 吊丧祭墓。渍: 浸。彦: 贤士。(200)坟未宿草——谓死了还不到一年。宿草: 隔年的草。(101)动轮之宾——用范式素车白马去吊唁张劭事。见前注(16)。(102)藐尔诸孤——指任昉遗下的子女。藐尔: 弱小的样子; 孤: 孤儿。(103)朝不谋夕——早晨不能考虑晚上,意谓生活艰危。(104)流离大海之南——流落广东。(105)把臂之英——关系亲密的杰出人物。把臂: 握住对方的手,表示亲密。(106)金兰之友——情谊深厚如同兄弟的朋友。金兰: 《易经·系辞上》: “二人同心,其利断金; 同心之言,其臭(气味)如兰。”(207)羊舌下泣之仁——《春秋外传》载: “叔向见司马侯之子,抚而泣曰: ‘自此父之死也,吾蔑与比事君也。’ ”羊舌: 叔向姓羊舌。(208)郈(hou)成分宅之德——《孔丛子·陈士义》载: “郈成子自鲁聘晋,过卫,右宰毂臣止而觞之,陈乐不作。酣以,送以璧,成子不辞。其仆曰: ‘不辞何也?’ 成子曰:‘夫止而觞我,亲我也; 陈乐不作,告我哀也; 送我以璧,托我也,卫其乱也。’ 行三十里而闻卫乱作,右宰毂臣死之。成子迎其妻子, 还其璧, 隔宅而居之。”(209)险巇(xi)——艰险难行。(210)太行孟门,岂云崭绝——意谓太行山和孟门山还比不上世路的艰险。崭绝: 山高险峻的样子。(211)疾其若斯——憎恨它象这个样子。(212)裂裳裹足——形容急急地离去。墨子止楚攻宋,急于行走,脚破了就撕下衣裳将它包好再走。(213)弃之长骛(wu)——抛弃世俗的友人和世道永远走开。骛: 奔驰,急跑。(214)与麋(mi)鹿同群——即脱离世俗,断绝与世俗之友的交谊。(215)曒曒(jiao)然绝其氛浊——谓保持自身的清白洁净。曒曒然: 清白的样子。氛浊:浊气。(116)耻之——以之为耻。之: 指世俗的交往,虚伪的友谊。

赏析 刘峻的《广绝交论》是有感于朋友任昉的身后之事而写的。任昉历仕宋、齐、梁三朝。他博览群书,有干才和文才,且为人正直,为官清正,生活俭朴。特别是对年轻有为的人极关心,能向有关方面推荐,从不忌才妒能。因此当时许多人都愿意和他交朋友。据《梁书·武帝本纪》载: “竟陵王子良开西邸,招文学,高祖 (萧衍)与沈约、谢朓、王融、萧琛、范云、任昉、陆倕等游焉,号曰‘八友’ 。”又据《南史·到溉传》: “任昉为御史中丞,后进皆宗之。时有彭城刘孝绰、刘苞、刘儒,吴郡陆倕、张率,陈郡殷芸,沛国刘显及溉、洽,车轨日多,号曰 ‘兰台聚’ 。”可是他死后,门庭冷落,连去吊丧的人也很少,子女无人抚养,有朝不保夕的危险。对此,刘峻曾亲眼目睹: 《梁典》记载,他“见任昉诸子西华兄弟等,流离不能自振,生平旧交,莫有收恤。西华冬月著葛巾帔练裙,路逢峻,峻泣然矜之”。刘峻对此既目不忍睹,更感慨系之,于是发而为文,接过朱穆《绝交论》的观点而发挥,剖析了形形色色的势利之徒,揭露了当时友谊的虚伪,表达了强烈的愤世嫉俗之情。据说,文章写出后,到溉看了,“抵几于地,终身恨之。”不用说,文章的意义,在今天看来,绝不限于讽刺了到溉之流,对任昉的在天之灵有所慰藉。它对势利之徒及其交往之道的概括和分析,实是一幅终古常新的世相画。文章所抨击的种种“利交”及奉行这些交友之道的人,在社会主义精神文明建设中,仍然是值得警惕的,必须揭露的。我们今天仍然呼唤和期待真实无欺的朋友和真诚无伪的友谊。

本文写得慷慨激昂,波澜起伏,气势俊利,于典缛之中有飞动之致。

文章采用主客问答方式,起始反手擒题,欲广绝交而先难绝交,借客人之口大肆渲染心心相印,始终如一的“贤达之素交”,对朱穆的《绝交论》提出强有力的反诘。然后由主人接过客人的话,推广朱穆的观点,集中概括和分析“叔世民讹”之下的“利交”。先说其类:一曰“势交”,二曰“贿交”,三曰“谈交”,四曰“穷交”,五曰“量交”。次说其害:一是“败德殄义,禽兽相若”,二是“难固易携,仇讼所聚”,三是“名陷饕餮,贞介所羞”,与前部分内容形成鲜明强烈的对比。最后写任昉,把所论落到实处。这里再用对照:始写任昉生前爱客好贤,名昭天下,冠盖辐凑,坐客常满;继写他死后寂寞凄凉,无人前来作吊,“藐尔诸孤,朝不谋夕”。之后顺理成章地得出必当断绝这种虚伪交谊的结论,点醒题旨,并以感叹出之。文章的这种总体安排,大起大落,大开大合。

文章议论风发。可以看到,作者每讲一层意思,都是上下古今纵横捭阖,数出一个又一个历史事实,使用一个又一个比喻形容,滔滔汩汩,势如大江和连弩。比如他讲“贿交”的那段文字,在铺陈纵论中,把贪人财物的交游揭露得淋漓尽致。

文章大量使用对偶句和排比句,排比成篇,排而多变,又都措辞讲究,用语工稳,因而读起来虎啸生风,铿锵作响。如“至夫组织仁义,琢磨道德,驩其愉乐,恤其陵夷,寄通灵台之下,遗迹江湖之上,风雨急而不辍其音,霜雪零而不渝其色。斯贤达之素交,历万古而一遇。”等等,莫不如此。大凡慷慨激昂之文必用铺陈排比,而铺陈排比用得好,必能助成文章的激昂慷慨。刘峻本文,即可说明这一点。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读