《[双调·沉醉东风]闲居(其二)(卢挚)》原文|翻译|赏析|释义

作者:未知 来源:网络转载

《[双调·沉醉东风]闲居(其二)(卢挚)》原文|翻译|赏析|释义

恰离了绿水青山那答,早来到竹篱茅舍人家。野花路畔开,村酒槽头榨,直吃的欠欠答答。醉了山童不劝咱,白发上黄花乱插。

《太平乐府》卷二收入。这首小令也写田园情致,着眼点则在对浊酒生活的沉醉。前两句写寻访酒家。“恰离了”与“早来到”,相互连接,在场面转换中也写出美景,层出不穷。那答,即那里。“竹篱茅舍人家”,是村民居处,也是酒家所在。以下三句写开怀饮酒的场面。“野花路畔开”为饮酒平添几分野趣。而酒家一边榨酒、诗人一边吃酒,写出狂饮之态。“欠欠答答”,即摇摇晃晃,从行为上写出醉意。最后两句写山村童子对着醉意朦胧的诗人不但不劝,反倒在头上乱插野花,既写出一种童稚般的人情味,又给饮酒生活增添了几分欢乐。全曲行文自由活泼,不加雕饰,毫不阻滞,以白描之笔随意点染。表达了诗人对适性自然、写意人生的追求。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读