《[双调·殿前欢]“浪淘淘”(薛昂夫)》原文|翻译|赏析|释义

作者:未知 来源:网络转载

《[双调·殿前欢]“浪淘淘”(薛昂夫)》原文|翻译|赏析|释义

浪淘淘,看渔翁举网趁春潮,林间又见樵夫闹。伐木声高,比功名客更劳,虽然道,他终是心中乐。知他是渔樵笑我,我笑渔樵。

见残元本《阳春白雪》卷二、抄本《阳春白雪》前集卷三。这首小曲以冬尽春临的西湖为背景,咏赞了虽苦犹乐的渔樵生活。开头一句写西湖波浪滔滔,春潮来临之际,渔翁举网捕捞,樵夫伐木声高。其境界宏远,意念深邃。接着就从樵夫伐木的沉重呼唤中,体察出渔樵生活比为官更辛劳。这里作者是站在“功名客”的角度,又设身处地来体验渔樵生活,自己为官的奔走辛劳也同时流泻出来。然而在渔樵自己来说,虽然生活辛劳,但由于是自食其力,所以怡然自得,虽苦犹乐。结句在官与民的互笑中,写出了作者的心境。此曲成功处在于通过阔大的境界简笔勾勒出渔樵的音容神情,用朴素的语言生动地写出了渔樵身比“功名客”劳、心比“功名客”乐的生活情趣。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读