双调·殿前欢夏·薛昂夫|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

作者:未知 来源:网络转载

·双调·殿前欢 夏

薛昂夫

柳扶疏,玻璃万顷浸冰壶,流莺声里笙歌度。士女们相呼,有丹青画不如,迷归路,又撑入荷深处。知他是西湖恋我,我恋西湖。

此曲是描写夏季游西湖的情景的。第一句写柳。“扶疏”形容柳枝茂盛,在微风中轻轻飘荡。第二句写水。“玻璃”,天然水晶石一类,不是今天的玻璃。“冰壶”,盛冰的玉壶,比喻水之洁清。这句是把西湖水比做万顷玻璃,比做玉壶之冰,晶莹可爱。第三句写莺声和歌声。以上三句,描绘了西湖之夏的秀丽景色。接着四句,写游人。士女相呼唤,美丽得胜过丹青图画。归船迷路,误入荷花深处。这四句突出游人之乐。以上七句,呼声、鸟声、歌声相谐和;水面荷花、岸边柳相映衬;玻璃万顷与迷归路相照应;情和景相融合,共同构成了一幅西湖夏游图。加上误入荷花深处,现出了一个误入桃源的美好境界。所以,最后结句,用回文顶真的句式,突出一个恋字,表现出作者对西湖的深切爱慕之情。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读