李纲《苏武令》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《苏武令》·李纲

李纲

塞上风高,渔阳秋早。惆怅翠华音杳。驿使空驰,征鸿归尽,不寄双龙消耗。念白衣、金殿除恩,归黄阁,未成图报。谁信我、致主丹衷,伤时多故,未作救民方召。调鼎为霖,登坛作将,燕然即须平扫。拥精兵十万,横行沙漠,奉迎天表。

李纲是南渡前后杰出的政治家,威望最高的主战派代表。他受任于危亡之际,历仕徽、钦、高三朝,为挽救将倾之大厦殚智竭力。他曾一度受到重用,南渡时甚至被高宗拜为右相。然而,终因坚持抗战而被排挤出朝。

这首自明心迹的词,大概作于他为相之时。全词表达了他可鉴日月的忠诚、不为人理解的悲哀和夙志不改的决心,微带苍凉而不掩豪气,表现了李纲不以个人荣辱为念的崇高精神境界。

首六句以“惆怅翠华音杳”为核心,写对沦落敌手的徽、钦二帝的思念和关切。“塞上风高,渔阳秋早”,二帝的冷暖情不自禁袭上心头,见出李纲之未有一刻忘君。“渔阳”,今北京东南一带,徽、钦二帝被俘之初拘于此。“惆怅翠华音杳”,由挂念二帝的冷暖进而担忧二帝的安危。“翠华”,皇帝仪仗中一种用翠鸟羽作装饰的旗,代指皇帝。“驿使空驰,征鸿归尽,不寄双龙消耗”三句是“音杳”的具体说明。“双龙”,指徽、钦二帝。“消耗”,音讯。接下三句写徽、钦、高三帝对自己的恩泽,“白衣金殿除恩”,李纲登徽宗政和二年进士第,故言。“归黄阁”,指高宗建炎元年(1127)李纲被拜为尚书右仆射,兼中书侍郎。“黄阁”,宰相官署。“未成图报”即“图报未成”。“图报未成”原因何在?行文至此,波澜顿起。

下片开头一句即紧承上片,揭破“未成图报”的原因。“谁信我、致主丹衷”,原来是因为自己的一片忠心无人理解。史载,李纲任相以后,即为高宗上十事,描绘出一幅恢复中原、迎还二帝的蓝图,刺到了高宗的痛处。所以,没有多久,李纲就受到了冷落。这就是李纲“图报”而“未成”的原因。“伤时多故,未作救民方召”是对上一句的引申,写自己固有的理想因此而变得无法实现。“方召”,指周宣王的大臣方叔、召虎,方叔征伐荆蛮、玁狁有功,召虎曾奉命讨平淮夷。最后六句,表达了他鞠躬尽瘁的意念和夙志不移的决心。“调鼎为霖,登坛作将,燕然即须平扫”,“调鼎”喻宰相职责,“为霖”喻带来恩泽。“拥精兵十万,横行沙漠,奉迎天表”为想象之辞,表现对实现理想充满了乐观和信心。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读