周邦彦《拜星月慢》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《拜星月慢》·周邦彦

周邦彦

夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗。竹槛灯窗,识秋娘庭院。笑相遇,似觉、琼枝玉树相倚,暖日明霞光烂。水盼兰情,总平生稀见。画图中、旧识春风面,谁知道、自到瑶台畔,眷恋雨润云温,苦惊风吹散,念荒寒、寄宿无人馆,重门闭、败壁秋虫叹。怎奈向、一缕相思,隔溪山不断。

这首词所咏情事,非重游旧地,而是神驰旧游。作为一位工于描写女性的词人,在这篇作品中,作者为读者绘制了一幅稀有的动人的画像。

为了要使词中女主人的登场获得预期的应有效果,词人在艺术构思上是煞费苦心的。他首先画出背景。这里的竹槛、灯窗,也是以景色的清幽来陪衬人物之淡雅。

先写路途,次写居处,再写会晤,层次分明,步步逼近。下面却忽然用“笑相遇”三字概括提过,对于闻名乍见、倾慕欢乐之情,一概省略。这样,就将以后全力描摹人物之美的地步留了出来。

“似觉”以下四句,是对美人的正面描写,又可分为几层:第一、二句,乍见其光艳;第三句,细赏其神情;第四句,上句说像琼枝和玉树互相交映,是写其明洁耀眼;下句说像暖日和明霞的光辉灿烂,是写其神彩照人。“水盼兰情”一句,语出韩琮《春愁》 “水盼兰情别来久”,“水盼”,指眼神明媚如流水; “兰情”,指性情幽静像兰花。

换头一句,从抒情来说,是上片的延伸;从叙事来说,却是更进一步追溯“笑相遇”以前的旧事。杜甫《咏怀古迹》咏王昭君云: “画图省识春风面。”词句即点化杜而成,意思是说:在和其人会面之前,就已经知道她的名声,见过她的画像了。从而也看出了,这次的会晤,乃是渴望已久之事,而终于如愿以偿,欢乐可想。

“念荒寒”以下,折入现在。不写人叹,而以虫鸣为叹,似乎虫亦有知,情自己。如此落墨,意思更深。这三句极力描摹此时此地之哀,正是为了与上片所写彼时彼地之乐作出强烈的对比。

末以纵使水远山遥,却仍然隔不断一缕相思之情作结,是今昔对比以后,中应有之义,而冠以“怎奈向”三字,就暗示了疑怪、埋怨的意思:使这种相思之情,含义更为丰富。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读