华岳《满江红》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《满江红》·华岳

华岳

庙社如今,谁复问、夏松殷柏。最苦是、二江涂脑,两淮流血。壮士气虹箕斗贯,征夫汗马兜鍪湿。问孙吴、黄石几编书,何曾识! 青玉锁,黄金阙。车万乘,骓□匹,看长驱万里,直冲燕北。禹地悉归龙虎掌,尧天更展鲲鹏翼。指凌烟、去路复何忧,关山隔。

华岳,字子西,自号翠微,南宋宁宗时武学生,平生轻财好侠,不阿附权贵,《宋史》列入“忠义传”。

宁宗开禧元年(1205),权相韩侘胄为了建立不世奇功以自固权势,在没有充分准备的情况下轻率北伐,华岳在是年四月上书宁宗,陈述了仓猝北伐必败的理由,并认为韩侘胄有如社稷蠹虫,请求皇帝斩韩以谢天下。因此被贬到建宁府(治所在今福建瓯县)。开禧二年五月,韩侘胄对金用兵。六月,师败。华岳此词,当即作于北伐开始之后。词中抒写了作者对这次北伐的看法,更写出了作者恢复故土的热望和雄心壮志。

上半阕指出目前形势的严峻,指责了韩侘胄之流的无能误国。首韵是说:自打中原沦丧后,直到如今,又有谁去过问那社稷宗庙中的苍松古柏呢?“庙”指祭祀祖宗的庙堂。“社”指社稷,是祭祀土神和谷神的地方。“夏松殷柏”,以夏商松柏象征汉人历史的悠久。“最苦是”一韵,写出现在突然用兵的恶果,最苦的是长江汉水淮东淮西的战士和人民牺牲流血。虽然广大将士气贯斗牛,驰骋疆场,战马大汗淋漓,而且战盔铠甲都湿透了,可又谁令他们血汗空流了呢? “问孙吴、黄石几编书,何曾识”说出了个中缘由,这次战事的指挥者哪里懂得一点军事常识啊。“何曾识”是个形象的说法,“孙吴、黄石”指《孙子》、《吴子》、《太公兵法》这些兵书。

下半阕笔锋突转,驰骋想象。首二韵四句极言皇家声威,“青玉锁,黄金阙”,代指皇家。“乘” (sheng),车辆叫乘,古战车一乘四马。“禹地”、“尧天”二句交互为文,代指华夏大地。“龙虎”出自《易·乾》: “云从龙,风从虎”,代指君臣相得。“指凌烟”一韵,则声言到那时自己也可以实现建功立业的雄心壮志。“凌烟”,唐太宗曾画24名开国功臣的画像于凌烟阁。意即胜利后,论功行赏,有战功者将画入凌烟阁,不必再忧虑关山阻隔。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读