田为《江神子慢》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《江神子慢》

玉台挂秋月。铅素浅。梅花傅香雪。冰姿洁。金莲衬、小小凌波罗袜。雨初歇。楼外孤鸿声渐远,远山外、行人音信绝。此恨对语犹难,那堪更寄书说。

教人红销翠减,觉衣宽金缕,都为轻别。太情切。销魂处、画角黄昏时节。声呜咽。落尽庭花春去也。银蟾迥、无情圆又缺。(11)恨伊不似余香,惹鸳鸯结。

【注释】 ①玉台:此指梳妆的玉镜台。秋月:此指台上的圆镜。首三句写美人坐在玉镜台前梳妆。②铅素浅:淡色的粉。③梅花:指女子额上的梅花妆。《事类赋》卷二十六引《宋书》:“武帝女寿阳公主人日卧于含章檐下,梅花落公主额上,成五出之花,拂之不去,自后有梅花妆。”傅:涂抹,施用。香雪:香白粉。④金莲:指女子的纤足。《南史·废帝东昏侯纪》:“又凿金为莲花以帖地,令潘妃行其上,曰:‘此步步生莲花也。’”凌波罗袜:曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”李群玉《赠回雪》诗:“安得金莲花,步步承罗袜。” ⑤雨初歇:雨刚停。柳永《雨霖铃》:“骤雨初歇。” ⑥“楼外”二句:化用欧阳修《踏莎行》句:“楼高莫近危栏倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。” ⑦红销翠减:红花枯萎,绿叶凋零。此指女子面容的消瘦。语出李商隐《赠荷花》:“翠减红衰愁杀人。”柳永《八声甘州》:“是外红衰翠减,冉冉物华休。”⑧“觉衣”句:即“觉金缕衣宽”,指人体渐瘦,昔日合身的衣服已觉宽松。古诗《行行重行行》:“相去日已远,衣带日以缓。”柳永《凤栖梧》:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”金缕衣:饰有金丝之衣。⑨画角:饰有文彩的号角。秦观《满庭芳》:“画角声断谯门。” ⑩“落尽”句:李煜《浪淘沙》:“流水落花春去也。” (11)银蟾:明月。苏轼《水调歌头》:“月有阴晴圆缺。”

【译文】 坐在玉台前对着圆月般的明镜梳妆。脂粉浅淡,额点梅花再敷上一层香脂霜。风神姿态象冰一样洁光。三寸金莲衬着小小罗袜。蒙蒙雨刚停歇。楼外孤雁的哀鸣渐渐远去,山外行人音信也断绝。此时的愁恨即使当面也难倾吐,更何况是在信里跟他诉说!

近来憔悴得失却了青春的光彩,形消体瘦,渐觉衣宽带松,都只为当初轻率地离别。意绵绵、情切切。最伤心,是凄凉画角吹断黄昏的时节。那声音如泣如诉,呜呜咽咽。庭院花落春光谢,遥天明月无情,乍圆又缺。恨只恨他不似香炉未尽的残香,如鸳鸯双双依偎相伴结。(汤俊峰译)

【总案】 这首以女性为抒情主人公的怀人词,运用周邦彦的赋体写情法,多角度地铺写离情别恨,如泣如诉。开篇先写女子着意妆扮,以送别行人,见出她十分珍惜留恋那一美好而苦涩的瞬间。古《为焦仲卿妻作》(《孔雀东南飞》)写刘兰芝告别焦仲卿时,亦描写她晨起精心打扮,以表现她难舍难分的心理。此词即用其法。次写行人远去,音信断绝,难言的愁苦日增。过片通过描写女子的体瘦衣宽、生理变化来表现其久别之后的刻骨思念。最后从女子的视觉、听觉所感知的环境氛围来烘托其苦恋。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读