《李夫人》原文|赏析

作者:未知 来源:网络转载

紫皇宫殿重重开,夫人飞入琼瑶台。

绿香绣帐何时歇?青云无光宫水咽。

翩联桂花坠秋月,孤鸾惊啼商丝发。

红壁阑珊悬佩珰,歌台小妓遥相望。

玉蟾滴水鸡人唱,露华兰叶参差光。

封建帝王的妃嫔,既是幸运儿,得以亲近天子,享尽世间荣华;也是薄命人,只凭娇姿承欢,难免色衰爱弛。“咫尺长门闭阿娇” 的凄苦悲剧,在历代宫廷不知曾上演过多少出。也有少数女子对此有清醒认识,利用帝王的好色心理,长久地保住了自己受宠的地位。在这些女子中,汉朝的李夫人可谓最具深心的一个。

李夫人是汉武帝宫廷乐师李延年的妹妹。有一次,李延年为汉武帝演唱新歌:“北方有佳人,遗世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”武帝不禁叹息:“世上哪有如此美好的女子?”平阳公主趁机夸说延年之妹的姿色,武帝召来一见,果然容华绝代,而且擅长舞蹈,于是大加宠幸。惜其芳年不永,因病早逝。当其病危时,武帝前往探望,李夫人始终不肯露面相见,众姊妹责备她不会讨好皇帝,她含泪解释说:“皇上眷恋我,不过是念我貌美;如果让她见到我重病时的容颜,讨厌还来不及,哪里还会追忆我,并照顾我的亲族呢?”果然,武帝当时怏怏而去,在李夫人死后却追思不已。方士少翁为排解武帝之忧,夸说自己能招来死者魂魄,武帝便命其做法。当天夜里,宫中点燃灯烛,设置篷帐,摆上供品,方士叫武帝遥遥相望,果真望见一个女子,来到帐中坐下,还能徐徐行走,身形容貌,酷似李夫人。这一来更引起武帝的思念,写下一首诗,交给乐师配乐歌唱;又写下一篇赋,寄托伤悼之情。(事见《汉书·外戚传》)

《李夫人》一诗,正咏写汉宫的这段史实,但不是从头至尾地款款而谈,而是截取术士为李夫人招魂这一个片断,着意摹写幽秘冷艳的情境。

“紫皇宫殿重重开,夫人飞入琼瑶台。”一、二句,写夫人之死讯,意谓: 天上的仙宫,已将重重殿门打开,迎候夫人的魂魄,飞升缥缈的仙界。“紫皇宫”,仙家殿阁,《秘要经》云:“太清九宫,皆有僚属,其最高者,称太皇、紫皇、玉皇。”此处,实指冥宫。汉武帝伤悼李夫人的赋中有“去彼昭昭就冥冥兮,即下新宫不复故庭兮”等句,可移此作注。“夫人飞入琼瑶台”,不仅以羽化成仙喻写李夫人去世,更是在状写宫中为李夫人招魂的情状:“上居他帐,遥望见好女如李夫人之貌,还幄坐而步,又不得就视。”那种迷离恍惚的情景,实是引人神思悠悠,如睹仙姝。

“绿香绣帐何时歇?青云无光宫水咽。”三、四句,写宫苑之冷落,意谓: 夫人帐中的馀香还未及消散,宫苑已凝滞一派惨淡凄凉的气氛。“绿香”,指香木焚烧时袅袅上升的青烟。以“绿”字修饰馀香,系与“青云”的“青”字作对。李贺对颜色特别敏感,不仅修饰名物时对色彩字用得特别活,如“碧火”、“红泪”等,对色彩字的限定也刻意琢炼,别出心裁,如“闲绿”、“愁红”、“小白”、“幽素”等。尤其值得注意的,是出于对色彩字的偏爱,诗人常着意以含色彩字(有时是借字)的词语对仗,如“黄昏”对“青栎”、“清晓”对“绿鲜”等,似乎色彩字格外易于引发诗人的联想。本处以“绿香”对“青云”,显已深具匠心,再联系前一联“紫皇”的“紫”字,以及后几联“红壁”的“红”字、“玉蟾”的“玉”字,全诗五联,竟有四联以色彩字开头,这怎能是偶然的巧合?对诗人的精心安排,读时当然不能轻轻放过,而应当细细品味。对色彩字的匠心独运,正是李贺诗歌独特风格的重要成因之一。本联诗意,王琦作有精细的分析:“夫人仙去之后,帐中香气尚未歇息,而云为之无光,水亦为之悲咽。景物如此,人可知矣!”(《李贺诗歌集注》)宫中的幽冷愁怨,透露出汉武帝为李夫人招魂后“愈益相思” 的凄苦心绪。方士行术后,只能遥遥相望,无法逼视,更无法亲近,引起汉武帝的重重思念,于是作歌一首,“令乐府诸音家弦歌之。”歌曰:“是邪非邪?立而望之,偏何姗姗其来迟。”意谓远远望见的身影,是真的还是假的?站在远处遥望,只恨你现身现得太迟。这首歌,把汉武帝在招魂时将信将疑的苦恨心情,抒写得淋漓尽致。

“翩联桂花坠秋月,孤鸾惊啼商丝发。”五、六句,写汉皇的哀思,意谓: 皎洁的月光下,桂花悄然萎落,凄咽的弦歌声,惊起暮鸦的啼鸣。它没有明写汉武帝,但描绘出 “乐府诸音家弦歌”时幽微凄婉的景象,从侧面烘托出武帝的哀思。萎落的桂花,象征李夫人去世;失伴的孤鸾,喻写武帝的寂寥。秋夜的宫景,点明李夫人去世的季节;肃杀的秋意,更增添一派悲凉。“商丝”,商调哀音,暗引汉武帝令人弦歌的典故。

“红壁阑珊悬佩珰,歌台小妓遥相望。”七、八句,写宫女的忆念,意谓: 寝宫的墙壁,还悬挂着李夫人生前佩戴的玉珰,令人睹物怀思;此刻又遥遥望见李夫人的身影,生前与之相伴的宫女,不觉倍感悽怆。“红壁”,后妃寝殿的墙壁,因其例以花椒涂抹,而椒色深赤,故称红壁。墙面涂椒,取其温、香、多子。“阑珊”,冷清貌,常指物在人杳的情状,如李群玉《九日》诗云“丝筦阑珊归客尽”。“歌台小妓”,指宫女;“遥相望”,旧注多解为遥望葬处。王琦注云:“歌台小妓遥相望,借用铜雀台事。”铜雀台,是魏武帝曹操邺都的宫中建筑。曹操临危时遗令:“汝等时时登铜雀台,望吾西陵墓田。”但遥望墓田只能在白天进行,与前后述写的夜景无法谐和。王琦强将此联解作白日情事,注云:“上二句(指本联)言日中之景况,下二句 (指后一联) 言夜中之景况。”将望墓的矛盾解决了,但将全诗割裂开来,似不妥帖。叶葱奇疏注《李贺诗集》 回避开日景、夜景的问题,将诗的后四句作了统一串讲:“后四句说墙壁上寂寞地挂着李夫人平时的玉佩,侍从的宫女遥望葬处,怀想着夫人,而夜阑天晓的时候,坟墓上却只有缀着露珠的兰叶参差发光而已。”实际上,仍留下了难以弥合的矛盾。全诗从入夜写起,直至月色渐浓,最后天光破晓。在夜间,宫女们怎能“遥望葬处”呢?因此,此中的“遥相望”,似应解作随侍在武帝身侧,共同遥望李夫人现出身影的篷帐,而在遥望的时候,不禁念及夫人去世未久,遗物犹然悬挂在墙上。这样抒写伤悼之情,方才真切自然。“红壁阑珊悬佩珰”,暗引潘岳 《悼亡诗》“遗挂犹在壁”的意蕴,加深了诗作的感染力量。写宫女的忆念,实为更进一层写汉武帝的哀思。

“玉蟾滴水鸡人唱,露华兰叶参差光。”九、十句写宫苑的晨景,意谓:破晓时寻踪觅迹,只见到露珠在兰叶上闪闪发亮。言外之意是说,尽管方士在夜里召来李夫人的魂魄,但人死了实无法复生,只有自然界永恒存在,人则早晚要归于造化。结尾实与开头呼应,意指死后飞升本是美丽的幻想。“玉蟾滴水”,即时间推移。古代计时用贮满清水的漏壶,壶上有铜制龙口,下以玉蟾蜍相承,清水自龙口下注后,通过蟾蜍流入另一壶中,以水滴落的多少,来计算时间的量度。“鸡人唱”,宫中司晨的侍卫传报天亮的消息。“鸡人”,宫中报晓之人。《汉仪》云:“宫中不育鸡,卫士候朱雀门外,专传鸡鸣于宫中。”

诗由华美的幻境发端,而以清寂的实景作结,可谓起得迷离,结得醒豁。单写追思佳人的诗作极多,单写勘破情痴的诗作也不少,但将两样题旨融于一篇的诗作实不多见,《李夫人》却将两种完全对立的情境,天衣无缝地凝铸在一首诗中,实令人惊叹不已。该诗写恋情,写得铭心刻骨、韵味隽永;写彻悟,则写得空明无迹、境界茫远。情思浓,哲理深,既婉曲缠绵,又旷达洒脱,实在是极耐品味的佳作。

李贺的一生,虽也有过炽烈的恋爱,但更多生活的失意。他似乎不愿过多品嚼爱情的欢快,却偏爱体验死亡的苦寂,对于早夭或仙逝的美女,尤其怀有强烈的兴趣。他有多篇作品,都咏写这样的题材。除本诗外,还有 《苏小小墓》、《帝子歌》、《湘妃》、《巫山高》、《贝宫夫人》、《兰香神女庙》等,无论写人、写神、写鬼、写仙,篇篇凄清冷艳,无怪乎被前人称作“鬼才”。特别值得注意的,是其他写早夭或仙逝美女的诗作,也往往以冷清的深秋景色作结,渲染凄迷幽远的情韵,如“幽愁秋气上青枫,凉夜波间吟古龙”(《湘妃》);“古祠近月蟾桂寒,椒花坠红湿云间”(《巫山高));“秋肌稍觉玉衣寒,空光帖妥水如天”(《贝宫夫人》)等。这种刻意的追求,显然与诗人的审美习惯紧密相联,而且反映出诗人对人世既留恋又失望的人生态度。诗人似乎看透再美好的事物也将归于虚幻,于是着意寻觅人世之外神秘幽奇的美,对早夭美女这类不复存于人世的美的事物,方才产生了特殊的兴趣。世人拥簇的美,诗人偏要揭示其短暂和虚幻;世间消逝的美,诗人偏要去寻觅和修复,形成其诗独特的艺术风格。王思任《昌谷诗解序》云:“贺既吐空一世,世亦以贺为蛇魅牛妖……人命至促,好景尽虚,故以其哀激之思,变为晦涩之调,喜用鬼字、泣字、死字、血字、幽冷谿刻。”比较恰切地评述了李贺其人其诗。

关于本诗的寓意,王琦注云:“此诗必是当时有宠幸宫嫔亡没,帝思念而悲之。长吉将赋其事,而借汉武帝之李夫人以为题也。”姚文燮《昌谷集注》更指实此诗咏写唐德宗淑妃王氏之事,是认为王氏久病,不足为后。联系李贺其他诗作,可知李贺偏爱咏写早夭美女这类题材,主要基于特有的审美追求,未必影射当朝史事。进一步说,此诗写的深秋景色,是否切合李夫人去世的时节,也很难坐实,恐怕也不过是诗人的刻意造境而已。有的研究者早已指出,本诗“很可能就是咏李夫人本事的,未必对当时宫帏秘事有所影射;退一步说,即便有所影射,也很难断定为谁人。”(周观武《评姚文燮的〈昌谷集注〉——兼及当前李贺研究中的一些问题》)

本诗两句一韵,一韵一转,一转一意,一意一进。五联诗,每联各成一个单元,摹写一种情事,而又拈连圆融,珠联璧合,在体式上也很有特色,是吸取汉魏乐府精华后自创的新体乐府诗。王琦注云:“《因话录》谓李贺能为新乐府,岂不信夫!”李贺诗,在题材上、手法上、用辞上、体式上,都有突出的特色,洵为一代才人。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读