中国古代戏曲名著鉴赏辞典·杂剧编·邹式金·风流冢(第一折)
北宋仁宗时,柳永因才学出众,颇负时名,尤受青楼歌妓们的青睐,和东京陈师师、赵香香、徐冬冬最为相好。他被荐除浙江余杭县尹之职,赴任路过江州时,专去拜访名妓谢天香。原来谢对柳永也是敬慕已久,二人一见如故,情投意合。后来,柳永本要升补翰林院,但又因他恃才自负,不慕权贵,得罪了当朝吕宰相。吕在皇帝面前贬柳,于是下诏:“任作白衣卿相,花前月下填词”,将其革职。柳永全不以功名为重,从此无拘无束,逍遥自在,与谢天香乐得整日厮守,携琴载酒,诗词唱酬。数年后,柳永辞世。适逢清明节,谢天香和陈师师、赵香香、徐冬冬不约而同前往柳永坟前祭奠,表达了对一代词家的无限思念和沉痛哀悼。
【绕池游】 (生冠带侍从家僮随上) (唱) 风流高选,薄宦来江甸。纵襟期调莺跋燕。旅况浮沉春光深浅,尽才名娱人少年。
左右回避 (侍从下) (生) (集唐) 数首新词带恨成,醉闻花气睡闻莺。画图省识春风面,赢得青楼薄幸名。自家柳永,字耆卿,建宁崇安人也。赋掷金声,词霏玉屑,胸罗古今,曾读未见之书; 纸落云烟,尽是惊人之句。本期看花上苑,骧首天衢,争奈技拙吹竽,时乖按剑,因此猖狂失志,聊复游戏尘间。批风抹月,温柔乡里作生涯; 渴雨饥云,脂粉丛中闲过遣。咳,礼岂为我设? 何妨投折齿之梭; 女当悦己容,宁必解江皋之佩。不知者谓登徒好色,我原等于阮之屐,嵇之琴; 知我者道谢传情深,要不过是空中花、水中影。向来随亲游宦,浪迹东京,有三个行首陈师师、赵香香、徐冬冬,与我最相契厚。近日增定大晟乐府二百余调,偶被荐举除授浙江余杭县尹。虽然,柳下惠不卑小官,那柳柳州可是百里才么。没奈何只得别了他们,前来赴任。今日已到江州了, 你看飞絮飘零, 流莺现睆, 虽则王程紧急, 难禁旅馆凄凉。闻得此间有个名妓,唤作谢天香,才色双绝,不免屏去从人,独自访她去也。(换衣冠,僮下) (生行介) (唱)
【梧蓼金罗】 芳草伤心地,斜阳目断天。幽意罨前川,步蹁跹,溪迥路转。 且自潜踪秘迹, 私访若耶边。 怪桃李笑无言也罗。 迤逦行来,则见江蓠漠漠,水荇田田。杜宇声残,啼出武陵春怨。世间功名付之志士,风调让与才人,二者不可得兼,我柳永今生若得遇一绝世佳人,吾愿足矣。只怕佳人薄命无由缔缘,只怕文人薄福无端受愆,千金一刻,忍把韶光贱。(虚下) (旦上,唱)
【菊花新】 名花浥露占春先,无力风前斗丽嫣,凭遍宝雕栏,谁识芳心一点。
(集唐) 独眠人起合欢床,解爱临邛卖赋郎。魂梦只能随蛱蝶,秦山楚水两乖张。奴家谢天香,迹寄风尘,心同冰雪。幼弄音文,窃怪窈娘致浅; 近工词翰,不矜苏蕙才多。敢轻私地爱王昌,真有风姿迷下蔡。闻得东京有个才子,唤作柳耆卿,资性聪明,天才俊逸,惯解怜香惜玉,偏工选色征声。姊妹们无不敬慕他,因此竞相传说道:“不愿穿绫罗,愿依柳七哥; 不愿君王召,愿得柳七叫; 不愿千黄金,愿得柳七心; 不愿神仙见,愿识柳七面。”只是相去路遥,怎么能得他来? 但捧诵他所做的乐府,字字清新,言言香艳,真是个词家名手。奴家手自抄辑,终日吟想,只当见他便了。天哪! 奴家在此呵,(旦唱)
【梧蓼金罗】 小巷迷香径,红楼锁翠烟,车马任喧阗。强熬煎,春愁自嚥。抛却舞衫歌扇,长自拥衾眠。咳,柳郎、柳郎,可有与你相逢之日么?盼得人眼儿穿也罗,浮萍逐浪,飞絮凭风,露水因缘,可是三生爱眷。想古来小小、真真辈,都藉才人传名后世,只是能得几人,也有才郎年少,虚费香奁锦笺,也有红颜倾国,冷却妆台翠钿。浓华逝水,搯得春纤倦。
身子困倦,不免少睡片时则个。(睡介)
【懒画眉】 (生上唱) 穿花度柳访幽媛,只见流水桥边隐画垣,墙头闲架旧秋千。想是她家了,其中别有深深院,金屋葳蕤贮丽娟。
不免竟入。呀! 好一个幽雅的所在。你看一帘花影,四壁图书,全没半些俗韵。
【前腔】 笔床翡翠压华毡,研匣琉璃墨浪镌,牙笺锦轴富瑶编。那边几上一小册,上写着 《柳耆卿乐府》。呀,怎得有此! 且是写得端楷,又装潢得精致。则问她,孜孜柔翰情何远; 还问她,天上霓裳何处传。
里面有人么?
【前腔】 (旦上唱) 春眠香梦一丝牵,不觉花阴度玉砖。鹦哥来报客临轩,则俺奇葩久护无人见。几遍含羞不自前。(见介)
(生) 小娘子拜揖。(旦) 官人万福。(生做狂喜介)
【前腔】 (生唱) 喜惊殊妙出天然,何异轻薄红绡覆白莲。(旦唱)呀! 这的是梦中掷果七香旋。(合) 相逢一笑如相善,可是夙世曾逢欢喜冤。
(旦) 官人何来? (生) 偶然春游到此,敢问小娘子,案上之词,何人所作? (旦) 此是当今第一才子柳七词也。妾爱诵手录,置之案间,但恨无缘,未得一见。(生) 天下词人甚多,何独爱此? (旦) 他描情写景,字字入神,如“断鸿声里,立尽斜阳,今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”,此等他人不能乞其一字。(生) 如此说来,小娘子果然别具隽眼,名下无虚。若小娘子欲见柳七,则小生便是。因赴任余杭,久慕芳名,循途相访到此。(旦) 数载相思,一朝顿惬,今日何日,有此良觏。妾生平之愿足矣。此词即吾媒也。官人请上,奴家有一拜。(生) 小生亦有一拜。(拜介)
【桂枝香】 (生唱) 百年嬿婉,霎时酬愿,况是咱江海波臣,怎望及蕊珠仙媛。(做觑旦介) 觑她秋波欲溜、秋波欲溜,腰肢娇软,可人怜。弱柳随风举,红蕖出水鲜。
【前腔】 (旦唱) 乍逢欢忭,翻增腼腆,承谢您柳絮多情,赚出我桃花一片。你才高七步,才高七步,时名独擅。(旦云) 今日谢天香好侥幸也。(唱) 托仁贤久愿随箫凤,今朝托锦鸳。
(小旦上) 彩毫挥露色,银烛动花阴。姐姐,席已摆在山亭上,请里面坐。(生、旦携手同行介)
【琥珀猫儿坠】 (生旦合唱) 冰轮初上,人与月俱圆。合卺杯倾诗酒筵,解襦灭烛还索定情篇。缠锦愿作鸳鸯,不羡神仙。
【前腔】 春深如海,人上五湖船。翠被刚薰媠髻偏。辘轳声断慢俄延。留连,向碧纱深处细数心肝。
【尾声】情魔词癖相缱绻,这春心宛转难诠。莫把风流唤作颠。
(集唐)
重见云英掌上身、楚腰纤细掌中情。
风流才子多春思,同有诗情自合亲。
玉屑: 南唐后主李煜请蜀笺工造玉屑纸。这里指名贵的纸。上苑: 本指供帝王玩赏、打猎的园林。看花上苑,言其志向远大,有位列三公九卿,伴随帝王之愿。骧首,本意是马首昂举,引申为上举。天衢,古指帝京。骧首天衢,谓其因才学而自负,能够到京城做官。吹竽: 指滥竿充数。折齿之梭: 典出 《世说新语·赏誉》,晋谢鲲挑逗邻家女。女方织,以梭投之,折鲲两齿。这句是说自己甘愿冒着风险去追求所喜欢的女子。江皋之佩: 典出 《列仙传》: 相传江妃二女,游于江汉之滨,在汉皋台下,遇见郑交甫。郑向他们乞求玉佩,二女立即解下赠予。登徒好色: 语本宋玉 《登徒子好色赋》。后世因称好色者为登徒子。阮之屐、嵇之琴: 指晋代著名文学家阮籍、嵇康。二人均狂放不羁,不拘礼教,有奇才,性高傲,为世所不容。这里是以柳永类比二人。大晟乐府: 宋徽宗时,曾立大晟府,以周邦彦为提举,召集词人乐师,议论古音古调,创作新乐,名大晟府,按调填词,名大晟词。古时把可以入乐歌唱的诗、词、曲均称为乐府。柳下惠: 即春秋鲁大夫展禽,因食邑柳下,谥惠,故称柳下惠。任士师时,三次被黜。柳柳州,唐著名文学家柳宗元。
现(xian现) 睆 (huan完): 美丽的样子。 窈娘: 唐武则天时, 补阙乔知之有待婢窈娘,美丽且善歌舞,为武承嗣所夺。乔怨惜,于是作 《绿珠篇》密以送与窈娘,窈娘感愤自杀。苏蕙: 东晋时前秦武功人,字若兰,嫁秦州刺史窦滔。后滔另纳所宠妾,苏蕙悔恨悲伤,织五彩绵作回文璇玑图诗赠滔,滔为感动,于是复好如初。事见 《晋书·列女传》。此句表明其才学不在古人之下。下蔡: 地名。故城在今安徽寿县北。
《风流塚》全剧共四折。它取材于明冯梦龙编辑的 《古今小说·众名姬春风吊柳七》。该剧通过一代词家柳永不重功名,不慕权贵,与生活在社会下层的青楼歌妓平等交往、真诚相爱、安于平淡的故事,比较成功地塑造了一个风流才子的艺术形象。其中虽没有曲折的故事情节、复杂的矛盾纠葛和激动人心的戏剧高潮,但它进步的主题、鲜明的人物性格、完整的结构以及华美的词藻,却给人留下了深刻的印象。
第一折主要写剧中男主人公柳永寻访谢天香和他们第一次会面的情景。
第一支曲 【绕池游】,写男主人公的志趣、才学、性格和行踪,相当精炼含蓄。首句“风流高选,薄宦来江甸”,写其风流倜傥,才学出众而仕途上不得意。次句“纵襟期调莺跋燕”,是说其写诗填词抒其怀抱,多风花雪月之作。“莺”、“燕”是对其作品题材的形象概括。“旅况浮沉春光深浅,尽才名娱人少年”,是柳永对自己生活经历和感受的表白。
引人注目的是,在下面的一大段独白中,作者通过柳永之口,表述了他的自负,他的失意,他的不满和充满叛逆精神的人生态度,从而揭示了这个人物的性格特征,同时对造成一代才子“猖狂失志”的现实社会作了一定程度的批判。
【梧蓼金罗】 一曲多是写景文字。然景中寓情,情景相生,曲文中既描绘了暮春时节郊野的黄昏景色,又抒发了男主人公感时伤春的情绪。且看: 天边夕阳西下,地上芳草如茵,溪流曲折,小径回转,桃李无言,杜宇声残……,这是多么幽美而又寂寥、凄清、令人伤感的环境、气氛! 身处此时此地的男主人公,联想自己怀才不遇,孤身一人寻访红颜知己,怎不叫他黯然神伤。关于文学作品中情与景的关系,古人多有论述,如说“深于言情者,正在善于写景”(《西圃词说》)、“一切景语皆情语也”(《
人间词话》) 等。《风流冢》正得其中三昧。作者写景,抓住了具有典型特征的事物,意境开阔,寄托遥深,使种种自然景物带上了人的主观色彩: 芳草碧绿,令人“伤心”;斜阳将坠,好景不长; 溪流、小径曲曲弯弯,犹如愁肠; 而杜字声声啼叫,更包含着“武陵春怨”,……在这幅画面中,人与物、声与色、动与静融为一体,情与景相互衬托,可谓写景高手,生花妙笔。
接着,剧中女主人公谢天香上场,她所唱 【菊花新】 曲中的“名花浥露占春光,无力风前斗丽嫣”句,表面是咏花,实则以花喻己,表现了一种高洁的情怀和与世无争的思想。“凭遍宝雕栏,谁识芳心一点”句,又吐露了她孤芳自赏,难逢知己的惆怅。“集唐”四句,进一步诉说了她的孤独、寂寞和哀怨。值得注意的是她在下面一段独白中的“四愿”与“四不愿”(“不愿穿绫罗,愿依柳七哥; 不愿君王召,愿得柳七叫; 不愿千黄金,愿得柳七心; 不愿神仙见,愿识柳七面”),在极其强烈地对比中,把青楼歌妓对
柳永的敬仰、爱慕和思念表达无遗。特别是在众歌妓心目中,柳永竟在最高封建统治者——君王之上,这是非常大胆的“异端”思想。这样即突出了沦落风尘女子的纯真、深厚感情,同时也从侧面有力地衬托了柳永的形象。
紧接的 【梧蓼金罗】 曲可分三层:“小巷迷香径,红楼锁翠烟,车马任喧阗”是第一层,作者用“小巷”、“香径”、“红楼”、“翠烟”,“车马”等景物,描绘了女主人公的生活环境,且画面生动,色彩鲜明。其中“迷”、“锁”两个动词极为妥贴、形象,造成了一种优美、深遂、迷濛的艺术境界。继而,笔锋又转向写人,用“强熬煎”、“春愁自咽”、“抛却舞衫歌扇”、“长自拥衾眠”等语写出谢天香内心的愁闷和洁身自好的行止,这是第二层。第三层则以“浮萍逐浪”、“飞絮凭风”、“盼得人眼儿穿”等句,表达了谢对柳的倾慕和企盼。其中“浮萍”句、“飞絮”句用了形象化的比喻;“盼得”句则直抒胸臆。可见,作者在抒情手法上,也不单调、呆板,而是有移步换形,错落有致之妙。
最值得称道的还要数下一曲 【懒画眉】。作者用清新优美的彩笔,极力渲染谢天香居所的幽雅,以衬托女主人公的与众不同,并使作品充满诗情、画意,使人获得丰富的审美感受。“穿花度柳”既写了人物行踪,又描画了大好春光,妙在作者把人物置于花明柳暗的背景之中,又用动作性极强的“穿”、“度”二字构成了一幅动态的画面,给人以由远而近“步蹁跹”的感觉。“幽媛”是对谢天香的由衷赞美。媛,本为美女; 幽,这里作幽雅解,更强调了女主人公的非凡气质。“流水桥边隐画垣”,则俨然一幅天然图画: 小桥、流水、人家,但却未能窥其全貌,仅有一角“画垣”和墙头上闲置的秋千隐约可见。这里,一“隐”字、一“闲”字用得极佳,因为前者以局部代整体,可以引发读者丰富的联想,后者则借物 (秋千) 写人,暗示了女主人公深居闺中,郁郁寡欢的情态,也可使读者由物及人,浮想联翩。这里,作者运用了亦实亦虚、虚实并用的手法,很好地起到了烘托人物的作用。又如下句“其中多有深深院,金屋葳蕤贮丽娟”,是通过柳永之眼,对被寻访者居住环境的深一层铺叙。这两句由院落、居室,写到人物,由外及内,极有层次,且赞美之意,溢于言表。该曲的最后,作者又以“一帘花影”、“四壁图书”这样对仗工整的独白,突出了谢天香生活环境的一个明显特点——雅。这就把女主人公与一般歌妓明确地区别开来,交代了柳、谢二人的共同情趣,为下面他们一见“相善”,缔结良缘作了铺垫。在 【前腔】 曲中,作者的笔触又落到室内的案头陈设上,进一步渲染谢天香的高情雅致。此曲的前两句皆为倒装句:“笔床翡翠”本是翡翠笔床,“研 (砚) 匣琉璃”应为琉璃研匣。这种句式有侧重或强调被修饰物的作用,这对表现剧中人物的思想性格是有意义的。至于案头上的“牙笺”、“锦轴”等物也都同样起到了衬托人物性格的作用。由此可见,作者娴熟地运用种种表现形式 (如对仗、倒装、映衬等修辞手法) 是为一定的内容 (刻画人物、表达主题) 服务的。这支曲的最后两句“孜孜柔翰情何远”,“天上霓裳何处传”,是通过柳永之口,表达对谢天香才情的赞许。
如果说以上部分是作者尽情描叙了男女主人公相互思慕的情态的话,那么,剧情至此开始进入了一个新的阶段,出现了一个小的高潮,即写二人会面的情景,这里一连安排了七支曲。首先,旦 (谢天香) 一人独唱,表现了她春愁满怀、神思困倦的精神状态和闻客拜访时的羞涩之态。其中“不觉花阴度玉砖”、“奇葩久护无人见”二句,前者写光阴荏苒,后者写洁身自好,既明白易晓,又含蓄有味,堪称佳句。接着由生旦对唱、合唱,先以生之狂喜神态和惊讶之语道出谢天香的天生丽质,“轻薄红绡覆白莲”句中,一个简单的比喻就使女主人公的绰约风姿、艳丽容貌栩栩如生。而“相逢一笑如相善”等句,则写出了才子佳人的深情和欣喜。
下面的 一段对白之所以重要,在于它揭示了男女主人公相互倾慕结为知己的原因,这就是他们双方的才貌和共同的志趣。应当看到,这种建立在倾慕对方才貌而又志趣相投基础之上的自由爱情,虽然仍未跳出一般才子佳人剧的藩篱,但它显然比那种由“父母之命、媒妁之言”所决定的“门当户对”的封建包办婚姻进了一大步。
这折戏最后的 【桂枝香】、【琥珀猫儿坠】、【尾声】 等几支曲,进一步抒写男女主人公爱慕对方的心情、相逢后的喜悦以及他们美好的生活愿望:“愿作鸳鸯. 不羡神仙”句,鲜明地表达他们乃至广大青年男女的共同思想情感,是对自由爱情和美满婚姻的充分肯定。而“莫把风流唤作颠”句,则喊出了反对道学、主张个性解放的最强音。
美中不足的是,《风流冢》在曲文、宾白的写作上皆过于典雅,有卖弄才学之嫌,作为案头之曲阅读是可以的。但若在场上搬演,曲,白都不易入耳即化,为观众所理解,这势必影响其社会效果和艺术感染力。