《题大观园诸景对额》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

红楼梦诗词鉴赏《题大观园诸景对额》蓼汀花溆

蓼汀花溆

贾宝玉

这是贾宝玉继题“稻香村”之后的又一题额。原来贾政等从稻香村转过山坡,抚石依泉,过众花圃,“忽闻水声潺湲,泻出石洞,上则萝薜倒垂,下则落花浮荡”。众人拟在此留题“武陵源”,被贾政以“又落实了,而且陈旧”否定掉;众人又拟题“秦人旧舍”,宝玉道:“这越发过露了。‘秦人旧舍’说避乱之意,如何使得?莫若‘蓼汀花溆’四字。”贾政虽然“更批胡说”,以后却仍以此题写在匾灯上,呈给元妃看。

“蓼汀花溆”,意指长着蓼草的汀洲、开着花儿的水边。“蓼(liao)”,蓼草,或生水中,或生原野,开淡红或白色的花;“汀(ting)”,水中或水边的平地;“溆(xu)”,浦,水边。“蓼汀”一词,当从唐代罗邺《雁》诗“暮天新雁起汀洲,红蓼花开水国愁”想来;“花溆”一词,当从唐代崔国辅《采莲》诗“玉溆花争发,金塘水乱流”想来。宝玉所拟的此额,既化用诗境,又切合实景,富有发人遐思的想象而不“落实”,蕴含诗情画意的韵味而不“陈旧”、“过露”,所以比清客们想借《桃花源诗并序》的意思表示歌颂的陈词滥调新颖有味得多,何况贾宝玉还以序文中有“避乱之意”指出他们的背谬呢!

那么为什么下文写元妃归省庆元宵之夜,登舟“入一石港,港上一面匾灯,明现着‘蓼汀花溆’四字”,而元妃看了四字,笑道: “‘花溆’二字便妥,何必‘蓼汀’?”弄得贾政“即忙移换”呢?大约就在于“蓼汀”二字容易使人联想起唐代罗邺那两句诗中渲染“暮”、“愁”的萧索意境吧!元妃为图吉庆,当然不愿要它们。不过从整回的构思着眼,只有这样写才能有顿挫、显波澜。曹雪芹不惜在细微之处也精心点染,简直是在呕心沥血,于此也可想见了。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读