(唐)陈子昂《度荆门望楚》咏湖北荆门山诗词

作者:未知 来源:网络转载

(唐)陈子昂《度荆门望楚》咏[湖北]·荆门山的山水名胜词赏析

(唐)陈子昂

遥遥去巫峡①,望望下章台②。

巴国山川尽③,荆门烟雾开。

城分苍野外, 树断白云隈。

今日狂歌客, 谁知入楚来④。

【题解】

荆门山在宜都西北长江南岸,与虎牙山隔江相对,为古代楚地要塞。郦道元《水经注·江水》:“江水又东,历荆门、虎牙之间。荆门在南,上合下开,暗彻山南,有门象;虎牙在北,石壁色红,间有白文,类牙形。并以物象受名。”此诗为作者调露元年(679)初出蜀时所作,写从巫峡沿江东下,过荆门山所见长江沿岸的景色。明胡应麟谓此诗: “平淡简远,为王(维)、孟(浩然)二家之祖。”(《诗薮》内编卷四)

【作者】

陈子昂,唐代诗人,生平见前北京《蓟丘览古赠卢藏用居士七首录一》诗。

【注释】

①巫峡:长江三峡之一,西起四川巫山县,东至湖北巴东县。《水经注·江水》:“江水历峡,东经新崩滩,其下十余里,有大巫山,其间首尾百六十里,谓之巫峡,盖因山为名也。”②望望:瞻望之貌。《礼记·问丧》:“望望然,汲汲然,如有追而弗及也。”郑玄注: “望望,瞻望之貌也。”章台:春秋战国时楚国离宫章华台的省称。③巴国:巴子国,周代诸侯国,地在今重庆及四川东部一带,见《华阳国志》。④“今日”两句以狂歌客自谓,意思说想不到我这个狂者现在狂歌着到楚狂的故乡来了。《论语·微子》:“楚狂接舆歌而过孔子曰: ‘凤兮,凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者不可追。已而,已而,今之从政者殆而。”《高士传》谓楚狂名陆通,字接舆,躬耕自食,见楚政无常,仍佯狂不仕,故人谓之“楚狂”。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读