《史记·季布栾布列传第四十·季布弟季心,气盖关中,遇人恭谨,为任侠,方数千里,士皆争为之死.》鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

《史记·季布栾布列传第四十·季布弟季心,气盖关中,遇人恭谨,为任侠,方数千里,士皆争为之死。》鉴赏

尝杀人,亡之吴,从袁丝匿[1]。长事袁丝,弟畜灌夫、籍福之属[2]。尝为中司马,中尉郅都不敢不加礼[3]。少年多时时窃籍其名以行[4]。当是时,季心以勇,布以诺,著闻关中。

季布母弟丁公[5],为楚将。丁公为项羽逐窘高祖彭城西,短兵接,高祖急,顾丁公曰:“两贤岂相厄哉[6]!”于是丁公引兵而还,汉王遂解去。及项王灭,丁公谒见高祖。高祖以丁公徇军中[7]:“丁公为项王臣不忠,使项王失天下者,乃丁公也。”遂斩丁公,曰:“使后世为人臣者无效丁公!”

【段意】 附传季心、丁公,从正反两面映衬季布。高祖斩丁公,实为玩弄权术,不然,何以不斩项伯?

注释

[1]从袁丝匿:躲在袁盎家里。袁盎,字丝。[2]长事袁丝句:把袁丝当长辈对待,把灌夫、籍福等人当弟弟对待。[3]中司马:中尉的属官。中尉:掌管京都治安的武官。郅(zhi)都:见《酷吏列传》。[4]窃籍其名:偷偷地假借他的名义。[5]丁公:丁固。[6]厄:迫害。[7]徇:示众。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读