《笑林广记·师赞徒》原文与翻译
【原文】
馆师欲为固馆计,每赞学生聪明。东家不信,命当面对课。师曰:“蟹。”学生对曰:“伞。”师赞之不已。东翁不解,师曰:“我有隐意,蟹乃横行之物,令郎对‘伞’,有独立之意,岂不绝妙。”东翁又命对两字课,师曰:“割稻。”学生对曰:“行房。”师又赞不已。东家大怒,师曰:“此对也有隐意,我出‘割稻’者,乃积谷防饥。他对‘行房’者,乃养儿待老。”
【译文】
教书先生想继续留下教书,就称赞学生聪明,主人不信,叫当面考核。先生说:“蟹。”学生对:“伞。”先生称赞不已。主人不懂,先生说:“我有另一层意思,蟹是横行的,你儿子对‘伞’是独立之意,难道不绝妙吗?”主人又要求对两个字的,先生说:“割稻。”学生说:“行房。”先生又赞不绝口。主人大怒,先生又说:“这也含有另外一层意思,我出:‘割稻’是积谷防饥;你儿子对‘行房’是养儿防老。”
让更多人喜爱诗词