《映月为处子,随风作舞人.深红浅白间秋水,妒杀麻姑与洛神.》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《映月为处子,随风作舞人。深红浅白间秋水,妒杀麻姑与洛神。》原诗出处,译文,注释

月光下,荷莲初开,犹如窈窕的少女亭亭玉立于水面之上。夜风吹拂中,莲花如象舞娃在水面上作舞弄姿。荷花红白相间,点缀在充满秋意的池水之中。它那娇美的形态,使麻姑、洛神都要生出妒意。诗句写荷莲之美。为了使描摹对象更加动人,诗人把景物置于朦胧的月光之下,用拟人手法将它们比作可爱的少女和舞娃,最后再说连神仙中的最美艳的麻姑和洛神也自叹不及。也许朱自清先生的《荷塘月色》也从这里得到了灵感。

注: 处(chǔ)子,处女。麻姑、洛神,均为中国古代神话传说中的仙女。

《映月为处子,随风作舞人。深红浅白间秋水,妒杀麻姑与洛神。》古诗句出处:明·袁宏道《采莲歌》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读