《青青杨柳花争落,扑地搅天真撒盐。》原诗出处,译文,注释
不分长条系江北,短条又欲系江南。翠绿的杨柳,花絮随风争着飘落,铺天盖地茫茫一片,真象是在空中撒的雪白的盐。没有料到长条系住江北的行人,短条又要系住江南的行人。这首诗描写杨柳。前两句用比,把满天飞舞的柳絮杨花比喻成撒在空中的盐 (这是在用《世说新语·言语》的典) 。后两句拟人,也是从折柳赠别上想出的。把杨柳的特征和典故结合起来写,显得含蓄,耐人寻味。
注: 撒盐,比喻下雪。《世说新语·言语》载谢朗与谢道韫分别形容下雪的诗: “撒盐空中差可拟。” “未若柳絮因风起。”
《青青杨柳花争落,扑地搅天真撒盐。》古诗句出处:明·魏耕《漫兴四首》其四
让更多人喜爱诗词