【名句】业刻木如锯齿,古无文字,用以记日行之事数也。一事毕则去一刻,事俱毕则尽去之,谓之修业。更事则再刻如前。大事则大刻,谓之大业;多事则多刻,谓之广业。士农工商所业不同,谓之常业;农为士则改刻,谓之易业。古人未有一生无所业者,未有一日不修业者,故古人身修事理而无怠惰荒宁之时,常有忧勤惕励之志。一日无事则一日不安,惧业之不修而旷日之不可也。今也昏昏荡荡,四肢不可收拾,穷年终日无一猷为①,放逸而入于禽兽者,无业之故也。人生两间,无一事可见,无一善可称,资衣藉食于人而偷安惰行以死,可羞也已。
【译文】业刻木就如同锯齿一样,古代没有文字,就用它来记载每天做事的数目。一件事做完了就去掉一刻,事情都做完了就全部去掉,这叫做修业。事情变了,再刻一个业刻木。大事情就刻大一些,叫做大业;事情多就多刻,叫做广业。士农工商所从事的事业不同,叫做常业;农民成了士人则改刻,叫做易业。古人没有一生没有事业的,没有一天不干事业的,所以古人修身理事没有怠惰荒废宁静的时候,经常怀着忧愁劳苦、心存戒惧的志向。一天无事就会一天不安,害怕事业不修而旷日持久不能完成。现在的人昏昏荡荡,四肢都懒得动弹,穷年终日一件事也不谋划,自由放任如同禽兽,这都是无业的缘故。人生天地之间,无一事可成,无一善可赞,依靠别人供给衣食,而自己偷安惰行直到死,真可耻啊!
注释
【注释】①猷:谋划。
让更多人喜爱诗词