《古调虽自爱,今人多不弹.》什么意思|出处|翻译|用法例释

作者:未知 来源:网络转载

《古调虽自爱,今人多不弹。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】古调虽自爱,今人多不弹。

【出处】唐·刘长卿《听弹琴》

【译注】古老的曲调虽然我自己爱听,但今天的人大多已不弹奏。

【用法例释】一、用以形容个人虽喜欢古旧的音乐、戏曲,如今却很少有人演奏、演唱。[例]可是,“古调虽自爱,今人多不弹。”现在要听一次民族音乐,是很不容易的了。(萧丁《牛谈琴》)二、用以比喻个别人还喜欢过时、陈旧的东西,但多数人已不感兴趣。[例]而今还大喊反共,真不知会反出个什么名堂,难怪这许多人在谈话中都不愿提这个已经提了几十年的老口号了。所以现在是“古调虽自爱,今人多不弹了”了。(谢文清《曲高和寡》)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读