《一蓑烟雨任平生.》什么意思|出处|翻译|用法例释

作者:未知 来源:网络转载

《一蓑烟雨任平生。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】一蓑烟雨任平生。

【出处】宋·苏轼《定风波·三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此》

【译注】披一身蓑衣,在茫茫烟雨中度过一生,也任凭它去。蓑(suō):蓑衣,用草或棕编成的雨衣。平生:一生。

【用法例释】一、用以形容在风雨烟雾中伫立或行进的情景,或形容放浪山水风雨间的情怀。[例]在苏堤上雨中漫步,越觉得苏东坡亲切可触,“三月七日沙湖道中遇雨,同行皆狼狈,余独不觉”。这不是和我们于八百多年后今日情景略似吗? “莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。”“一蓑烟雨任平生。”(周涛《杭州五记》)二、用以形容任凭人生风雨变幻,处乱不惊,泰然自若的豁达态度。[例1]我虽然想采取苏东坡“一蓑烟雨任平生”的泰然自若态度,但客观上更有“长恨此生非我有”的苦楚,无法自由自在。(梁南《兴凯湖三绝》)[例2]对于流俗的偏见,庸人的叽叽喳喳,何妨也来个“莫听”,而“一蓑烟雨任平生”! (谢云《“任之”,“任之”》)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读