《必死则生,幸生则死》原文与赏析

作者:未知 来源:网络转载

《必死则生,幸生则死》原文与赏析

吴子曰:“凡兵战之场,立尸之地,必死则生,幸生则死。其善将者,如坐漏船之中,伏烧屋之下,使智者不及谋,勇者不及怒,受敌可也。故曰:用兵之害,犹豫最大;三军之灾,生于狐疑。”(《治兵第三》)

【注释】①立尸:战时牺牲,横尸战场。②狐疑:多疑,疑虑不定。

【译文】吴子说:“凡是在敌我流血拼杀的战场,抱着必死的决心就能生存,试图侥幸存活反而可能死亡。那些善战之将,就好像与军队同坐在漏水之船,共趴在着火的屋檐下,使聪明的敌人来不及谋划,使勇敢之敌来不及发怒,如此就能让自己的军队勇敢应敌了。所以说:指挥军队的最大危害,是犹豫不决;统领三军的最大灾难,就是狐疑不定。”

【评说】战争是敌我双方你死我活的较量。战场上的生死往往出人意料。战场往往是勇敢者的乐园,是胆怯者的坟墓。求生者未必生,求死者未必死。用兵之道在于造成一种势如破竹、疾如流星的雷霆万钧之势,从而抢占先机、把握主动;相反,狐疑不决、优柔寡断常常会坐失良机、损兵折将。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读