作者: 孙宜君
拉祜族民间创世史诗。流传在云南澜沧县、双江县、孟连县及西双版纳拉祜族地区。昆明师院中文系1957级部分学生搜集,刘辉豪整理。云南人民出版社1979年8月出版汉文译本。“牡帕密帕”拉祜语意为“造天造地”。史诗除歌头、歌尾外,包含三个篇章:第一章“造天造地”,第二章“造物造人”,第三章“生活下去”。整部创世史诗描述天神厄莎在朦胧的宇宙中为开拓天地而冥思苦想、呕心沥血,又在实践中创造了清澄的天宇、辽阔的大地。然后,厄莎培植万物,使大地生机盎然。其中对育人的葫芦,尤为精心守护,最后产生了繁衍人类的始祖——扎笛和娜笛。史诗描写了兄妹两人,为了繁衍后代,被迫结婚。然后,击石取火,采集狩猎,盖房开地,创造农具等,人类开始繁盛起来。《牡帕密帕》通过浓郁的神话色彩、丰富神奇的想象,反映出拉祜族先民对认识自然、改造自然、创造美好生活的强烈愿望。厄莎天神,具有人神结合的特点,既是造天造地,创造万物的神人,又是身体力行的拉祜族古代英雄。史诗语言古朴生动,具有鲜明的拉祜族民族特色。
让更多人喜爱诗词