《辛弃疾青玉案·元夕①》注释、翻译、赏析

作者:辛弃疾 栏目:辛弃疾诗集 2020-09-30 15:59:23

辛弃疾

名句:众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

【导读】

我国古代有元夕观灯的风俗。这是一首别有寄托的词作。作者假借在元宵节时对一位厌恶热闹、自甘寂寞的女子的寻求,含蓄地表达了自己的高洁志向和情怀。

“青玉案”为词牌名,得名于东汉张衡的《四愁诗》:“美人赠我锦绣锻,何以报之青玉案”。又名“横塘路”、“西湖路”等。

【原词】

东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞

蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处

【注释】

①元夕:阴历正月十五为上元节,这天晚上称元夕,也称元宵、元夜。②花千树:形容灯火之多,如千树繁花齐开。③宝马雕车:指观灯的贵族豪门的华丽车马。④凤箫:《神仙传》载,秦穆公之女弄玉,善吹箫作凤鸣声,引来了凤。故称箫为凤箫。⑤玉壶:比喻月亮。⑥鱼龙舞:指舞动鱼灯、龙灯。⑦蛾儿雪柳黄金缕:均为元宵节时妇女头上戴的各种装饰物。⑧阑珊:零落。

【译诗】

好像一夜之间春风吹开了万千灯树,

焰火似流星如雨点散落到每家每户。

街市上全都是佩金饰银的华丽车马,

浓郁扑鼻的香气塞满了每一条道路。

凤箫声中玉壶般的月亮在缓缓移动,

看那满街的鱼灯、龙灯在彻夜欢舞。

四处是笑语盈耳人声鼎沸暗香轻拂,

走过一群插金戴银的大姑娘小媳妇。

我在人堆里到处寻找着心上的人儿,

百遍千遍的寻找啊她竟然踪影全无。

猛然一回头,没料想她竟然站在那,

街旁游人稀少灯火冷落的僻静之处。

【赏析】

这是一首有所寄托的词作,是辛弃疾的著名篇章。作者通过对元宵节赏灯情景的描绘,运用强烈对比的手法,反衬出了一个自甘寂寞、独立不移、性格孤傲的女性形象。并以这样—个不肯随波逐流、自甘淡泊的女性形象,婉转地表达自己屡受排挤仍矢志不移、宁可过寂寞的闲居生活也不肯与投降派同流合污的情操。

词的上片,极写元夕灯火辉煌、车水马龙、歌舞繁盛的热闹景象。“东风夜放花千树,更吹落、星如雨”,前一句写灯,后一句写焰火。上元之夜,满城灯火,令人眼花缭乱。“花千树”、“星如雨”不仅写出了灯火之盛、之美,而且也给人热闹非凡的感觉,渲染出了节日的热烈气氛。接着“宝马雕车香满路”是概括地勾勒游人之盛。最后三句描绘歌舞之乐。“一夜鱼龙舞”,写出了人们彻夜狂欢的情景。下片写寻觅意中人的过程。“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去”几句具体地描写了观灯的游人,尤其突出观灯看花、打扮得花枝招展的妇女,一个“去”字也暗传出对意中人的寻觅。“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在、灯火阑珊处。”经过千百次的寻觅,终于在灯火冷落的地方发现了她。人们都在尽情地狂欢,可是她却在热闹圈外,独自站在“灯火阑珊处”,充分显示了“那人”的与众不同和孤高。“众里寻她千百度”极写寻觅之苦,而“蓦然”二字则写出了发现意中人后的惊喜之情。这里作者以含蓄的语言,表现了人物丰富的内心活动。

这首词最主要的艺术特点是对比和反衬,先用大量笔墨渲染元夕的热闹景象,最后突然把笔锋一转,以冷清作结,形成了鲜明强烈的对比。这种对比,不仅造成了境界上的强烈反差,深化了全词的意境,而且很好地起到了加强突出人物形象的作用。读到这里,读者才恍然大悟:那上片的灯、月、烟火、凤箫、鱼龙舞交织成的元夕欢腾,那下片的惹人眼花缭乱的一队队丽人群女,原来都只是为了那一个意中之人而设、而写、而衬托的,倘无此人在,那一切都失去了意义与趣味!这是这首词作最精彩的一笔。近代国学大师王国维在《人间词话》中,把“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”列为“古今成大事业、大学问者”所必须经历的第三种境界,也是最高的境界。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读