柳亚子《次韵奉酬衡老、鼎兄一月三日补赋》诗词原文与赏析

作者:柳亚子 栏目:柳亚子诗集 2020-09-04 13:47:09

次韵奉酬衡老、鼎兄一月三日补赋

良宵差遣旅怀[1]宽,盟誓心期葆岁寒[2]

万族疮痍[3]愁未已,十觞[4]酩酊醉相看。

栖皇海内多麟凤,[5]颠倒人间愤履冠。[6]

惟有桥陵云物[7]美,中原北望共凭栏。

衡老原作:

经年不放酒杯宽,雾压山城夜正寒。

有客喜从天上降,感时惊向域中看。

新阳共举葡萄碱,触角长惭獬豸冠。

痛哭狂欢俱未足,河山杂遝试凭栏。

郭老和作:

顿觉蜗庐海样宽,松苍柏翠傲冬寒。

诗盟南社珠盘在,澜挽横流砥柱看。

秉炬人归从北地,投簪我欲溺儒冠。

光明今夕天官府,听罢秧歌醉拍栏。

题解

1944年11月11日,郭沫若在天官府四号寓所为甫抵渝州的柳亚子设宴洗尘。觥筹交错间,适逢周恩来由延安乘机莅渝,且参与谈宴,举座皆欢。事后沈钧儒作诗以纪其事,郭沫若依韵和之。此为亚子先生即兴奉和沈、郭之作。亚子先生乃性情中人,纵观此诗,抗战情势之艰危,国民党统治区之黑暗腐败,以及诗人冲冠之愤怒,肫挚之友情,深切之期望,皆若鱼鲠在喉,不吐不快耳。按:衡老即沈钧儒,鼎兄即郭沫若。

注释

[1]差遣:消磨,打发。旅怀:旅居异乡的情怀。

[2]心期:两心相许。见《杨公笔录》:“宋向柳与颜峻友善。峻贵柳贫。曰:‘我与士逊(宋向柳字)心期久矣,岂可以势利处之。'”葆岁寒:意谓时局艰危,要保全自己的品节。

[3]万族疮痍:指频年战乱,人民正处在水深火热之中。

[4]十觞:极言老友相逢举杯劝盏的喜悦之情。语本杜甫《赠卫八处士》:“主称会面难,一举累十觞。十觞亦不醉,感子故意长。”

[5]栖皇句:谓天下不少精英尚在颠沛流离。李隆基《经邹鲁祭孔子而叹之》:“夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。叹凤嗟身否?伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同。”

[6]颠倒句:谓国民党反动统治下的颠倒、不合理的现实。履冠,《汉书·贾谊传》:“履虽鲜不加于枕,冠虽敝不以苴履。”又《南史·梁武帝纪》:“冠履无爽,铭实不违。”

[7]桥陵:指桥山,位于陕西省中部县西北,沮水穿山而过,因得名。山上有黄帝冢,名曰桥陵。此借指延安革命根据地。云物:景物。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读