酬公展
雕龙吐凤[1]铸奇姿,雅意殷勤信可师。
投赠札侨[2]情自契,唱酬苏李[3]谊难辞。
寥天梦影三生石[4],横海奚囊[5]一卷诗。
愿得随时亲麈教[6],不须惆怅惜分歧[7]。
题解
在柳亚子的诗中,不乏朋俦间同气相应的此类“叠韵”诗。一般酬酢之作,既囿于人韵,复限于人意,往往灵性尽失。而在柳亚子所做的此类叠韵体中却不乏佳作,吐属浑成,深隽醇厚,绝无应酬俗态,故觉蕴藉有致,风调高华。需要进一步指出的是,柳亚子所创作的叠韵诗,大多真情流溢,情辞英迈,构思靡滞,往往一叠再叠至数十叠,畅遂纷披,各臻其妙。这种兴酣落笔而不自觉的“猝然而成”,固然反映出诗人天性的豪宕和诗才的敏捷;但也正是由于迅快,使得柳亚子的有些诗不假文饰,冲口而出,故而显得有些过于率意。——诗要写到由“熟”入“生”,方能出味,柳亚子未尝不深谙个中三昧,但在创作中并未得到彻底贯彻。相比之下,这首诗堪称此类诗中之翘楚。潘公展,原名有猷,字干卿,号公展,吴兴人。南社社员。曾任中国公学校长、《晨报》社长。1935年11月,当选为国民党中央委员。抗日战争期间,历任国民党中央宣传部副部长、新闻检查处长、中央图书杂志审查委员会主任委员等职,并在中央训练团、政治大学新闻系兼任教授。1942年后,任国民党中央常委。抗日战争胜利后,担任《申报》董事长,《商报》副董事长,上海参议会议长等。1949年离沪去香港创办国际编译社,旋赴加拿大。1950年5月抵美定居,初入《纽约新报》主持笔政,1951年5月与友人合办《华美日报》。1975年6月23日在纽约逝世后,陶百川将其论文编为《潘公展先生言论选集》出版。
注释
[1]雕龙:战国时,齐人邹衍“言天事”,善闳辩,驺爽“采驺衍之术以记文”。齐人因称驺衍为“谈天衍”“驺奭为“雕龙奭”。见《史记,孟子苟卿列传》。裴驷集解引刘向《别录》:“驺爽修衍之文,饰若雕镂龙文,故曰‘雕龙’。”《后汉书,崔驷传赞》:“崔为文宗,‘世禅雕龙。”吐凤:《晋书,罗含传》:罗含字君章,”少有志尚。尝昼卧,梦一鸟文彩异常,飞入口中,因惊起说之。(叔母)朱氏曰:‘鸟有文彩,汝后必有文章,自此后藻思日新’。此处以”雕龙”“吐凤”喻潘公展既擅文章又辩才无碍。
[2]札侨:指春秋郑国公孙侨(子产)与吴国公子季札。季札至郑,与子产一见如故,互赠缟带纻衣(事见《左传·襄公二十九年》)。后因以“侨札”比喻朋友之交。
[3]苏李:指苏轼、李白。本应为“李苏”,此处出于调谐平仄之需要。
[4]三生石:典出唐人小说《甘泽谣》:李源与惠林寺和尚圆泽交善,二人结伴游三峡,途中见一汲水女子,圆泽对李源说:“这是我托身的地方,十二年后,中秋月夜,在杭州天竺寺外,与您相见。”当晚圆泽圆寂,后来,李源如期到杭州访问,果然遇一牧童,口唱《竹枝词》:“三生石上旧精魂,赏月吟风不要论;惭愧情人远相访,此身虽异性常存。”相传这个牧童便是圆泽的化身。又据《传灯录》载:“有一省郎,梦至碧岩下一老僧前,烟穗极徵,云此是檀越结愿,香烟存而檀越已三生矣。”
[5]奚囊:犹言诗囊。《新唐书·李贺传》:“(贺)每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中。”
[6]麈教:麈,麈尾的省称,即拂尘。魏晋人清谈时常执的一种拂子,用廛(一种似鹿而大的动物)的尾毛制成。又,因魏晋人清谈时常执麈尾,故亦称清谈为“麈谈”。林景熙《访僧邻庵次韵》:“寂寥午夜松风响,疑是神仙接麈谈。”此指高雅绝俗的教言。
[7]分歧:即离别。
让更多人喜爱诗词