李白亲友与丝路文化
李白家人亲友中也颇有一些地方,似乎显示着他与丝绸之路文化的紧密关系。
李白父亲“李客”的名字。李白的父亲叫李客。陈寅恪先生指出:“其父之所以名客者,殆由西域之人其名字不通于华夏,因以胡客呼之,遂取以为名,其实非自称之本名也。”(《金明馆丛稿初编》)还有人说,李客是他迁住蜀中江油时当地人对他的称呼。陕西关中地区现在还有将游走流动的人称作“客”的习惯,比如夏收期间帮助收麦的被称作“麦客”,使拳弄棒的侠者被称为“刀客”,游走各地展示厨艺的被称为“勺客”。
李白妹妹“月圆”的名字。宋代杨天惠《彰明逸事》中记载,李白有一妹妹叫月圆。周勋初先生指出,在古人的观念中东边的扶桑是太阳升起之地,西边的月窟是月亮升起之地,月与西方有密切的关系。李白笔下大量描写的“月”,其妹妹取名月圆,都寓托着对远西出生之地的怀恋(《诗仙李白之谜》)。
李白之子名字“颇黎”。李白儿子大名叫伯禽,伯禽原是周公之子的名字,可能寄寓李白的政治抱负。伯禽小名叫颇黎,更富有西域的色彩。颇黎即玻璃,是外来语,一说源自梵语sphatika,另一说源自波斯语phatka。饶宗颐先生曾提到,美国学者艾龙(E.O.Eide)认为李白之父客、子伯禽二名,都是突厥语(饶宗颐《李白出生地——碎叶》)。不管是来自梵语、波斯语还是突厥语,应该都与西域文化有密切的关系。
李白之女“明月奴”的名字。李白的女儿叫明月奴,季羡林、岑仲勉等学者认为,“奴”字缀于人名之尾,即佛之奴仆之义,取名习俗与佛教文化有关。
采诗认为“奴”字是由梵文转译的,即Dasa(达沙)的意译,是一种爱称。杨宪益则认为,“达沙”的意思则是“奴”,这是一个相当常见的梵文名字(《译余偶拾》)。
李白友人吴指南的丧葬习俗。李白在《上安州裴长史书》中说,他的好友吴指南去世后先是他将吴的遗体权葬在洞庭湖一带,数年后李白“雪泣持刃,躬申洗削。裹骨徒步,负之而趋”,埋葬在鄂城(今湖北)之东。周勋初先生认为李白这种“剔骨葬友”的做法和南蛮遗风与突厥丧葬习俗有关(《诗仙李白之谜》),也有学者说与吐蕃的天葬习俗有关。总之这不是汉族的习俗,也可看出他身上所具有的异域文化传统。
从李白家人的名字、李白对朋友的这种特别的感情上,我们仔细考察,颇能看到有许多不合乎中原汉民族文化传统的地方,这可能与他的家族曾在丝路沿线地区生活过,濡染了当地民族的风习有关。
让更多人喜爱诗词